– Мы вынуждены вас задержать.
– Меня? – напряглась девушка.
– Вы подозреваетесь в… общении с… некоторыми людьми, которые, возможно, связаны с колдовством, – тщательно подбирая слова и выдерживая длительные задумчивые паузы, проговорил начальник стражи.
Карленна молчала. Холодное оцепенение мгновенно охватило ее. Беспечные прохожие, которые до этого наслаждались красотой набережной и леса, с любопытством следили за происходящим. Какой стыд – быть арестованной на глазах у мейфорцев!
– Вы пройдете с нами? – повторил стражник.
Роберт, в отличие от Карленны, замешательству не подвергся. Он выступил вперед, обозначив себя защитником сестры:
– Как вы смеете? Вы хоть понимаете, что перед вами принцесса?
Он особенно выделил слово «принцесса». Стражники, по всей видимости, вовсе не наслаждались своей ролью, но невидимый кнут долга подстегивал их к действиям. Приходилось настаивать на аресте – это слово они не произносили, но подразумевали. Один из стражников выступил вперед, как минутой ранее это сделал Роберт. В его тоне, ласковом, как если бы он убеждал в чем-то непослушного ребенка, послышались невысказанные извинения за совершаемый арест:
– Принцесса, вы должны пройти с нами. Это необходимо. Вам всего-то надо объясниться по поводу одной вещи, найденной в вашей комнате. Одной книги. Вы скажете, как она к вам попала и как вы ей пользовались, и вас тут же отпустят.
– Это возмутительно! – парировал Роберт. – Вы не имеете права задерживать принцессу! Принцессу! Вы понимаете, что сделает с вами король?!
– По последнему распоряжению короля мы имеем право задержать кого угодно, кто может быть связан с ведьмами, – оправдывались стражники.
Принцессу повезли к ближайшему опорному пункту стражи, расположенному за мейфорской стеной, и посадили в допросную комнату: узкую, как тюремная камера, со стенами гнетущего серого цвета и подозрительными пятнами на полу. Одинокая масляная лампа изливала медный свет, который беспрестанно вздрагивал, словно тоже желал убежать из комнаты. Стол, на который водрузили лампу, представлял собой пять наскоро прибитых друг к другу досок, отесанных разве что локтями предыдущих арестантов. Лавка была под стать столу, но Карленне выдали комковатую засаленную подушку, чтобы сидеть было мягче. Начальник стражи расположился напротив принцессы и приступил к «беседе». После вступительной части, где он еще раз извинялся за неудобства и грубость, страж решился задать вопрос, ради которого привел сюда Карленну:
– Итак, Ваше Высочество, как в вашей комнате оказалась книга?