Глава 78
Глава 78
Господин Акира вернулся довольно быстро. За ним следовал молодой человек азиатской внешности. Высокий лоб, умные глаза, тонкие губы. Он был молод, возможно чуть младше нас с Броней, но его взгляд был удивительно сосредоточенным, что говорило о глубокой внутренней собранности.
- Это доктор Кенджи Хаяси, - представил мужчину хозяин лавки. – Он поможет.
Хаяси поклонился, и его взгляд устремился на лежащего на столе раненого.
- Надеюсь, вы понимаете, что всё это должно остаться в абсолютной тайне? – тихо спросила я у господина Акиры. А в это время доктор, не теряя ни секунды, открыл свой саквояж и принялся за осмотр, не обращая на нас никакого внимания.
Хозяин лавки ободряюще улыбнулся.
- Не беспокойтесь. Кенджи недавно прибыл из моей страны и пока не владеет вашим языком. Он оказывает помощь только членам нашей общины. Можете быть уверены, он будет нем как рыба.
Это было очень хорошо.
Мы с Броней, затаив дыхание, наблюдали за каждым движением молодого доктора, пытаясь по его лицу понять, чего ожидать. Но оно было спокойным и даже немного отрешённым: ни одной эмоции не проскользнуло.
Спустя некоторое время, показавшееся мне вечностью, доктор перевязал рану Феликса и, убрав инструменты, вымыл руки. После чего он обернулся к господину Акире и, поглядывая в нашу сторону, быстро заговорил. Хозяин лавки сразу переводил его слова:
- Доктор говорит, что рана очень глубокая. Лезвие, к счастью, не задело жизненно важные органы напрямую, но кровопотеря была значительной. Он также опасается инфекции. Состояние раненого тяжёлое. Но доктор уверен, что мужчина сильный и справится. Ему потребуется тщательный уход и покой.
Доктор Хаяси снова что-то сказал, и Акира продолжил:
- Он уже очистил рану и наложил швы. А ещё оставил вот эти порошки, - хозяин лавки указал на несколько мешочков, лежащих на столе. – Тот, что в белом, нужно растворять в воде и давать пить для снятия боли и жара. А тот, что в чёрном — это припарка. Её следует прикладывать к ране, чтобы избежать заражения и ускорить заживление. Также важно следить за температурой и менять повязки каждые четыре часа.
- Господин Акира, сколько мы должны доктору за его помощь? – немного волнуясь, спросила я. - Я хочу, чтобы он был вознагражден достойно.
Он перевел мои слова молодому врачу. Доктор Хаяси слушал внимательно, а затем, отрицательно покачав головой, заговорил мягким и спокойным голосом. Хозяин лавки, улыбнувшись, повернулся ко мне.