Оанко и Эней выбежали им навстречу.
– Какая странная идея – пересекать пустыню на таких необычных вещах, – размышлял вслух Оанко, неся один из двух ржавых велосипедов к костру.
– Но мы не пересекаем пустыню, – ответила женщина нежным голосом. – Мы живем здесь.
– Вы живете здесь? – озадаченно повторила Лиз.
– Это старик послал вас, чтобы вы встретили нас? – спросил Энндал. – Мы уже начали отчаиваться встретить кого-либо в этой пустыне.
– И все же здесь столько всего происходит, – сказал мужчина, не отвечая на вопрос Энндала. – Не хотите разделить с нами трапезу?
– Нас слишком много, – вежливо сказала Лиз, – мы устроим набег на ваши запасы.
– Нет, мы с удовольствием поделимся, – ответила женщина своим бархатным голосом. – Не так ли, Мигель?
– Конечно, Эйди, – ответил тот.
Мигель достал из одной из седельных сумок два огромных сушеных окорока, а также много хлеба и воды. Этого было более чем достаточно, чтобы Лиз прослезилась, а Менг Чу растерял свой суровый образ. Оанко настоял на том, чтобы дать им в обмен набор лекарственных трав, которые он хранил высушенными в маленьком холщовом мешочке.
– Есть ли поблизости лагерь Сопротивления? – продолжил разговор Энндал. – Откуда вы приехали на своих двух колесах?
– Не важно, откуда мы пришли, – сказал Мигель, откусывая кусок мяса. – Важно только ваше место назначения. Куда вы направляетесь?
– Пока мы не отыщем решение внутри себя, никуда, – с горечью сказал Леонель, втайне надеясь, что эти двое достанут чудодейственное решение из своих велосипедных сумок.
– Вы все еще не обнаружили его, – сочувственно сказала Эйди. – Жаль… Но потом, когда вы его найдете, куда вы пойдете?
– Приятно знать, что от нас ждут, когда мы отыщем это чувство, – с опаской сказал Менг Чу, в то время как Оанко наклонился к Энндалу, чтобы прошептать ему на ухо:
– Не уверен, что именно их мы ждали…
– О да, конечно, – согласился Мигель, с досадой кивнув.
Но вдруг в его глазах вспыхнула искорка. Женщина с любовью опустила ладонь на руку мужчины, как будто только что прочитала его мысли.
– Однажды утром, когда я занимался садоводством, мимо меня прошел лепрекон, – сказал он. – У него были большие острые уши, помятая шапка, и он еле волочил ноги. «Кажется, дела у тебя не очень хорошо идут», – сказал я, когда он споткнулся о мою лопату. Затем он рассказал мне, что тысячу лет назад ушел из дома на поиски потерянной вещи, поклявшись, что не вернется, пока не отыщет ее. И что же он потерял?
«В том-то и проблема, – сказал он, – я так долго отсутствовал, что не могу вспомнить!» Лепреконы верны своим словам. Бедняк, находясь в плену своего обещания, не мог ни найти свою вещь, ни вернуться домой. Меня это очень огорчило. Поэтому я решил помочь ему: поскольку он только что растоптал мой труд, я потребовал, чтобы он возместил ущерб.