Его пальцы касались моей кожи. Я не могла не отметить, насколько естественно и правильно это выглядело — он действительно признавал мое право быть здесь и считал своим долгом заботиться обо мне.
Когда он закончил, я прошептала:
— Спасибо тебе.
Он чуть улыбнулся, отступая на шаг, и его взгляд стал снова немного мягче, хотя суровая сдержанность никуда не делась:
— Не благодари. Ты заслужила гораздо больше, чем я сейчас могу тебе дать.
— Ты дал мне самое важное, — сказала я, поднимая на него глаза. — Ты поверил в меня, когда я сама еще сомневалась.
— Я горжусь тобой, Эмилия. Сегодня ты стала той заботливой хозяйкой, которую заслуживает эта земля.
Молния снова ярко вспыхнула за окном, но теперь она казалась уже не предупреждением, а подтверждением наших слов и решений.
Я поднялась, чувствуя себя сильнее, чем когда-либо прежде:
— Знаешь, сегодня я впервые ощутила себя дома. Не в чужом дворце, не просто в земле, где родилась, а именно дома — там, где мое место. А ведь у меня никогда не было дома.
Кайден почтительно склонил голову:
— Добро пожаловать домой, моя королева.
Глава 46
Глава 46
Утро выдалось ясным, но воздух был наполнен беспокойством. За стенами дворца собралась взволнованная толпа — делегация крестьян и горожан, измученных бесконечной засухой и пустыми, бесплодными полями. Их возгласы звучали громко и отчаянно, проникая даже за дворцовые стены.
— Верните нам нашу землю! — слышалось снизу. — Дайте нам урожай!
Я стояла на балконе рядом с герцогом Валмором, который наблюдал за происходящим с каменным выражением лица. Сегодня он был одет особенно роскошно: длинный черный плащ, украшенный тонкой золотой вышивкой, развевался за спиной, словно крылья огромного хищника. Тонкие кожаные перчатки плотно охватывали богато украшенный посох, увенчанный гербом его рода. Умиляло, как герцог старался играть в мудрого отца обездоленного народа. Даже вот… реквизит где-то отыскал.
Валмор сделал шаг вперед и поднял руку, призывая толпу к молчанию.
— Ваши тревоги услышаны, — произнес он, мгновенно погружая площадь в настороженную тишину. — Совсем скоро все решится. Император лично прибудет сюда, и вы увидите, как произойдет чудо. Ваша земля снова станет живой и плодородной, какой была когда-то. Нужно лишь немного терпения.
Герцог многозначительно посмотрел на меня, и я ощутила, как его взгляд стал особенно требовательным. В глазах читалось прямое предупреждение: ошибки он не потерпит. Казалось, он намеренно возложил на мои плечи непосильную ответственность.
— Это правда, госпожа? — спросил пожилой мужчина в потертой шапке, выступив из толпы. Его глаза, полные надежды и отчаяния, были направлены прямо на меня. — Вы действительно можете вернуть жизнь нашей земле?
Я глубоко вдохнула. Передо мной были лица, отмеченные бедностью и изнурительными годами неурожая. Их взгляды цеплялись за меня, словно за единственную возможность избежать катастрофы.
— Я сделаю все, что в моих силах, — произнесла я, стараясь вложить в слова всю решимость и искренность. — Земля уже начала пробуждаться. Я обещаю, что приложу все усилия.
Толпа одобрительно зашепталась. Несколько женщин высоко подняли детей, словно доверяя мне их будущее, и мое сердце сжалось от чувства, одновременно горького и теплого.
Валмор едва заметно улыбнулся, наклонившись ко мне и проговорив:
— Надеюсь, ты понимаешь, что от этого показа зависит абсолютно все. Не подведи меня, Эмилия.
— Я понимаю, ваше сиятельство, — прошептала я.
Меня тошнило от этого театра. Если бы Валмор действительно переживал об этой земле, то не велел бы ждать прибытия императора.
Вечером, когда дворец наконец погрузился в сонную тишину, я встретилась с Кайденом в темном коридоре неподалеку от моих покоев. Он выглядел серьезным; его черная форма была безупречна, а на плече тускло блестела серебряная застежка.
— Нам нужно действовать сейчас, — шепнул он, приблизившись и бережно коснувшись моего локтя. — Пойдем со мной. Есть место, где нас никто не увидит.
Я не стала возражать, позволяя ему вести меня сквозь полутемные, освещенные редкими свечами коридоры. Мы миновали знакомые галереи и спустились в заброшенные подвалы дворца. Здесь воздух стал прохладным и влажным, каменные стены покрывала густая паутина, а наши шаги отзывались тихим и глухим эхом.
Кайден сверялся с едва различимой картой, которую держал в руке, пока наконец не остановился перед низкой каменной дверью. Она поддалась с тяжелым скрипом, выводя нас на старую, скрытую от посторонних глаз набережную. Это место давно потеряло былое величие: ступени заросли густым мхом, каменные колонны покосились, едва удерживая крышу, покрытую трещинами.
— Другими путями сюда не прийти, раньше это было место отдыха королевы. Не Алисии, нет, еще раньше, — объяснил он, указывая на пересохший канал. — Здесь мы сможем очистить немного воды, не привлекая внимания.
Я кивнула, чувствуя, как внутри нарастает волнение. Мы осторожно подошли ближе к грязному, почти высохшему ручью, едва протекающему по каменистому руслу. Кайден снял перчатки, и наши ладони одновременно погрузились в холодную воду. Правда, для этого мне пришлось лечь на живот.
— Ты готова? — спросил он.
— Готова, — подтвердила я, пытаясь унять беспокойство.
Магия потекла между нашими пальцами, сначала медленно и осторожно, но вскоре набирая силу. Энергия Кайдена слилась с моей, и вместе мы почувствовали, как вода постепенно очищается от скопившейся грязи и застоя.
Внезапно магия вспыхнула ярким алым светом, разливаясь по руслу. Река оживала на наших глазах, становясь чистой, прозрачной и полноводной.
Однако почти сразу я почувствовала, как силы начали меня покидать. Голова закружилась, и я будто начала заваливаться вперед. Кайден подхватил меня, поднял на ноги, продолжая бережно придерживать.
— Эмилия! — его голос прозвучал встревоженно. — Ты в порядке?
Я кивнула, чувствуя, как пульсирует старый шрам на плече.
— Что-то не так, — прошептала с трудом. — Я чувствую… отклик. Но река слишком ненасытна. Ей нужно больше, чем я могу дать.
Кайден наклонился, его губы коснулись моей ключицы:
— Пока достаточно. Ты не должна отдавать всю себя сразу. Мы будем осторожнее.
Я благодарно улыбнулась, опираясь на его плечо.
— Нам пора возвращаться, — сказала я, — Герцог не должен узнать, где мы были. А река… для наших планов должно быть достаточно.
Весь обратный путь Кайден поддерживал меня бережно и уверенно, крепко обнимая за талию и не давая упасть, когда меня вновь накрывала волна слабости. Дворец встретил нас знакомым полумраком и тихим потрескиванием свечей.
Когда мы остановились у двери моих покоев, Кайден заглянул мне в глаза, нежно, но с непоколебимой решимостью:
— Тебе нужно отдохнуть, Эмилия. Ты сделала больше, чем могла себе позволить сегодня.
— А ты? — встревоженно спросила я. — Тебе тоже нужно восстановить силы.
Кайден лишь едва заметно улыбнулся, осторожно открывая дверь и помогая мне войти внутрь.
— Я займусь кое-чем важным, — ответил он, укладывая меня на кровать и заботливо поправляя покрывало. — Нужно отдать приказ людям, чтобы к утру сад был полит. Валмор не должен заподозрить, что земля подготовлена заранее. Но верных мне здесь мало, быстро не управиться. Я постараюсь прикрыть сад иллюзией из Тьмы, пока не закончится работа.
Я коснулась его руки, ощущая легкое беспокойство от того, что он снова берет на себя слишком многое.
— Ты уверен, что все получится? — спросила я.
Кайден сжал мои пальцы, кивнув:
— Получится. Обещаю.
Он выпрямился, направился к двери и задержался на пороге, бросив на меня теплый взгляд.
— Отдыхай, Эмилия. Все будет хорошо.
Я проводила его глазами, стараясь поверить в его слова и надеясь, что ночь пройдет так, как он задумал.
Глава 47
Глава 47
До приезда императора оставался лишь день, и дворец погрузился в хаотичную суету. Слуги, одетые в праздничные наряды с символикой империи, торопливо украшали залы, протирали до блеска старинные люстры и натягивали тяжелые алые ленты между высокими колоннами. По коридорам разносились тревожные перешептывания, стук лестниц и короткие распоряжения старших слуг.
Я стояла возле широких окон тронного зала и смотрела вниз, на старый парк, который даже после ночных трудов выглядел уставшим и печальным. Кустарники и деревья все еще выглядели сухими и безжизненными, словно ничего не изменилось, хотя почва была тщательно пропитана водой из реки. Пока никто, кроме нас с Кайденом и его нескольких верных людей, не знал о маленьком обмане, который мы устроили под покровом темноты.
— Все готово, госпожа, — произнес молодой слуга, не смея поднять на меня глаза и неловко переступая с ноги на ногу. — Совет и придворные ожидают вас.
Я глубоко вдохнула, подавляя нарастающее напряжение. Кайден стоял в стороне, у противоположной стены. Сегодня он был в строгом черном костюме, без каких-либо знаков отличия, но его уверенный взгляд говорил больше, чем любые формальные регалии. Наши глаза встретились, и он едва заметно кивнул, напоминая: показать ровно столько, сколько нужно, и ни капли больше.
Мы вместе вышли во внутренний двор, где уже собрались представители знати, старейшины города и придворные. Их лица выражали скепсис и ожидание — они были здесь не ради праздника, а для проверки, итог которой мог решить очень многое.