Светлый фон

К слову, они не заставили себя долго ждать. Вцепившись в руки аристократа, на лице у которого появилась широченная, довольная улыбка, мы направились по вагону вдоль дверей купе.

Здесь имелся вагон-ресторан, в который мы, собственно, и шли, когда дети со своим кумиром проснулись. Мне хотелось провести с ними время, а им — пообщаться с Лисаном, взгляды которого я чувствовала кожей.

Он смотрел… Так смотрел, что внутри просыпалось волнение. Наверное, этот молодой мужчина думал, что я не замечаю его внимания, но это было далеко не так. Замечала. Очень даже замечала, просто не спешила показывать этого. Не готова я была заводить отношения. Хотя, чего уж там, Лисан смог вызвать у меня интерес.

Чтобы у лорда Фалмара не возникло ненужных мыслей на мой счёт, я пригласила не только его, но и учителя Ровена, который с радостью согласился составить нам компанию.

Анита до последнего отказывалась, пытаясь уверить меня, что слуге нет места за одним столом с господами. Мне сразу вспомнилась носатая ведьма, судьба которой в доме матери Лайлет была точно незавидной. Прежняя хозяйка моего тела её сильно баловала, позволяя многое — отсюда и распущенность, переплетённая с непомерной наглостью. Но, несмотря на это, я знала, что Анита такой не станет. Характер у неё не тот. Моё приглашение разделить совместно пищу вызовет у этой девушки благодарность, а не раздует гордыню, как произошло в случае с Рэйной.

Ужин прошёл в приятной, шумной компании. Лорд Ровен рассказывал о Лисане, когда тот ещё занимался конным спортом. О том, как он старался и прикладывал много усилий, чтобы стать одним из лучших. Приводил его близнецам в пример, а также нашёптывал им смешные моменты о нём, будто никто из нас не слышит.

Вечер прошёл просто прекрасно. Мы так много смеялись, что мышцы на животе начали ныть. Я не могла не радоваться, глядя на счастливых Киана и Сиэля. Дети расцветали на моих глазах — у них были такие искренние улыбки!

Невероятно сильно хотелось принять ванну, но, пока мы в поезде, о такой роскоши даже мечтать не стоило. Поэтому я помогла мальчишкам умыться, вызывая у них настороженные, недоумевающие взгляды. А потом, всё же оторвав их от Лисана, к которому они буквально прилипли, сказала, что нужно отправляться спать.

Удивительно, но близнецы не стали сопротивляться. Да, было видно, что они недовольны и им хочется ещё немного побыть с лордом Фалмаром, но всё же ушли к нам в купе, немного поспорив, кто и на каком постельном месте будет спать.

Чтобы их разделение полок не длилось до утра, пришлось отдать Сиэлю свою верхнюю, так как Киан тоже собрался спать повыше.

Не представляла, как буду спать в этом неудобном платье. Хотелось снять его, но я не могла. Нужно вести себя как подобает леди, а не разгуливать по купе в ночной сорочке.

Паровоз ехал вперёд. Столько станций уже осталось позади. Солнце село за горизонт, позволяя госпоже ночи украсить тёмно-синий небосвод бриллиантовыми звёздами.

Я сидела на своей полке и смотрела на проплывающий за окном ночной пейзаж. Мальчишки притихли — уснули. Анита тоже посапывала, устроившись головой на подушке. А вот ко мне сон не желал приходить. Может, причиной тому было то, что я успела подремать днём, а может, новое, чужое место.

С губ сорвался тихий вздох.

На самом деле мои дела шли на лад. Я чувствовала это. Да, угроз для меня ещё было предостаточно, и самая главная из них — Розалия, но становилось спокойнее от того, что между мной и близнецами пропасть начала уменьшаться. Они постепенно убирали свои колючки, приглядываясь ко мне. Я верила, что со временем мы станем одной крепкой семьёй.

Потихоньку поднявшись, я открыла дверь, выходя в вестибюль, освещённый лишь луной и звёздами, что смотрели на меня с небес.

— Леди Лайлет? — раздалось внезапно.

Я аж подпрыгнула от испуга, хватаясь за сердце.

— Напугал вас, — тень лорда Фалмара отделилась от двери его купе и направилась ко мне. — Прошу прощения. Я не хотел.

Чувствуя, как колотится сердце в груди, я посмотрела на него, окутанного тенью ночи.

— Не спится?

Ответом мне был вздох, говорящий о многом.

— Не спится, — кивнул Лисан.

Мы стояли вдвоём в плохо освещённом вестибюле. Мне бы удалиться к себе, ведь я прекрасно знала, что это неприлично. Но я продолжала стоять на месте. Лисан, к слову, тоже не спешил никуда уходить.

Тишина между нами затянулась. По коже побежали мурашки.

— Мужчине и женщине… — внезапно произнёс он, заставляя меня задержать дыхание, — нельзя оставаться наедине, если они не женаты, но…

Лорд Фалмар замолчал, и в этот момент мне так сильно захотелось увидеть его глаза, точнее, эмоции, которые в них плескались.

— Но я не хочу вас отпускать, леди Лайлет, — добавил он следом. — Наоборот. Хочу, чтобы нас увидели вместе.

Сердце заколотилось в груди, словно бешеное. Я, испытывая жуткое волнение, смяла ткань своей юбки.

— Помню, — моего слуха коснулся его тихий смех, — как вы убежали от меня в саду.

В мыслях всплыл тот момент, когда я, ещё не знающая всех правил этого мира, пригласила его, дожидаясь в одиночестве.

— А ведь я осознанно пошёл на этот шаг. Осознанно хотел остаться с вами наедине.

Голова шла кругом от его слов. Едва удавалось контролировать себя.

— Вижу, моё признание вас смутило, — вздохнул аристократ. — Понимаю. Тороплюсь. Просто хочу внести ясность, чтобы вы не терялись в догадках. Я буду ухаживать за вами.

— Лорд Фалмар, я вдова…

— Для меня это не имеет никакого значения! — мотнул головой аристократ.

— А мои мальчики? — спросила я, почему-то уже примерно заранее зная, что он ответит.

— Киан и Сиэль — прекрасные дети! Я готов стать для них отцом!

Такие слова… Они не могли не вызвать улыбку — добрую, тёплую, благодарную.

— Я не прошу дать мне ответ сейчас. Не спешите с ним. Для начала позвольте доказать всю серьёзность своих намерений. Леди Лайлет, с каждым днём вы и ваши сыновья всё больше занимаете место в моём сердце. Я уже считаю вас своей семьёй и несказанно этому рад!

44. Какое прекрасное утро

44. Какое прекрасное утро

Лисан

Лисан Лисан

Я не собирался так скоро говорить Лайлет о своих чувствах и намерениях, но стоило нам встретиться в вагоне поезда, как слова сами начали вырываться из моего рта.

Не жалел о том, что сказал — ни капли. Наоборот, считал, что поступаю правильно.

Если честно, в душе присутствовали опасения, что виконтесса отвергнет меня. И с каких это пор я стал неуверен в себе? Наверное, именно тогда, когда моё сердце начало биться для этой молодой женщины, покорившей меня так легко и просто.

Лайлет не ответила мне, что вызвало облегчение: ведь слова «нет» от неё я не услышал. Более того, она не сразу вернулась в своё купе — постояла со мной ещё примерно около минуты, в тишине глядя через окно на ночное небо. Для меня это говорило о многом. Наверное, именно поэтому я провозился до утра на спальном месте, напоминая полоумного с улыбкой до ушей. Ведь ясно же было, что Лайлет давала мне шанс. Шанс, который я не собирался упускать.

Рассвет сегодня был невероятно прекрасен. Перистые облака окрасились в оттенки от розового до лилового, завораживая своими красками.

Хотелось принять ванну и сменить одежду, но из-за матушкиной неразумности мой саквояж остался в спальне. Поэтому оставалось довольствоваться малым, а точнее, тем, что было на мне.

На самом деле всё не так уж страшно. Завтра паровоз должен прибыть на нужную нам станцию, и там я смогу купить всё необходимое. Придётся потерпеть, что теперь поделать.

Паровоз начал притормаживать, что говорило об очередной короткой остановке. В окне замелькали приближающийся перрон и люди, стоящие на нём. Мой взгляд уловил женщину, которая держала букеты цветов.

— Продаёт? — замер я, улавливая стремительный поток мыслей.

Подхватив камзол, рванул по вагону на выход.

Остановка была недолгой, но я успел купить букет, а вместе с ним и леденцы на палочках для мальчишек. Осталось только дождаться, когда Лайлет и близнецы проснутся.

Поместье Августа Фалмара, деда Лисана

Поместье Августа Фалмара, деда Лисана Поместье Августа Фалмара, деда Лисана

Маркиз Фалмар всегда, сколько себя помнил, просыпался рано. Сегодняшнее утро не стало исключением.

Он успел привести себя в порядок и позавтракать, прежде чем в парадную дверь поместья постучали.

Усмехнувшись, дед Лисана продолжил чтение своей газеты, прекрасно понимая, кто к нему пожаловал. Знакомые голоса коснулись его слуха, но старый маркиз даже бровью не повёл, продолжая скользить взглядом по напечатанным строчкам.

— Отец!

От громкого крика Август Фалмар недовольно поморщился, поднимая цепкий взгляд на своего сына, который, как и ожидалось, прибыл вместе со своей жёнушкой.

— Выйди, — произнёс спокойно хозяин дома, не удостоив притихшую невестку даже взглядом.

— Что? — хлопнул глазами отец Лисана, явно растерявшись от услышанного.

— Выйди, а потом зайди с проявленным к своему отцу уважением! Без истерик!

Эрнест Фалмар недовольно поджал губы, но противиться и высказывать своё недовольство не посмел. Он прекрасно знал: его могут с лёгкостью вышвырнуть отсюда. Старый маркиз не терпел возражений.