Глава 55
Глава 55
Удивительно, как быстро могут решаться вопросы, когда никто не вставляет палки в колёса.
Оказалось, что и драконы Круга не особо против того, чтобы Кас вступил в права владения своих земель. И истинную его никто особо ущемлять не собирался. И даже в столице для этого тратить уйму времени не нужно.
Расследование по делу Элоизы шло быстро, и головы летели так, что считать не успевали. Далеко не всех она под свой контроль брала магией. Очень уж хлопотно и энергозатратно.
Это с разумом короля имеет смысл играть, исподволь внедряя нужные мысли. А с остальными зачем?
Начальника охраны можно банально подкупить, чтобы вовремя покинул свой пост. И с министром финансов можно войти в сговор, пообещав баснословную прибыль.
Слушая рассказы Каса, я понимала, что Элоиза торговала должностями и занималась банальным лоббизмом. И сейчас, когда главный кукловод ушёл со сцены, в стране творился хаос.
Спешно отменялись законы, принимались другие. Было решено усилить меры борьбы с незаконной магией, разработать новые методы обнаружения и прочее.
Я смотрела на всё это издалека, хоть и понимала, что рано или поздно маятник затронет и меня. Невозможно жить в государстве, которое стремительно меняет курс внутренней политики, и не ощутить это на себе.
Камень брошен в воду, и осталось ждать, какой по счёту круг доберётся до моих ног.
Пока же захлёбывались те, кто сотрудничал с Элоизой.
Её супруг — бывший, разумеется, — отделался лёгким испугом. Его признали жертвой и после допроса отпустили. Видела я его после этого всего один раз, но могла точно сказать, что наказывать его точно не стоило. Его и так уже Элоиза наказала.
Когда Дамьен понял, что лишился своей истинной пары ещё до того, как встретил её, на него было больно смотреть. Казалось, сейчас повторит судьбу родителей Каса и сам за границу миров прыгнет.
Но пока вроде бы не прыгнул. Зато активно помогал в расследовании, поставив себе цель найти всех, кто так или иначе помогал Элоизе. Впрочем, помощью это назвать было явным преуменьшением. Он стал палачом, карающим за любой намёк на ментальную магию.
До этого графства Дамьен тоже добрался и сейчас усиленно тряс тех, кто здесь всем заведовал в отсутствие Кассиана.
Эрика спасло пьянство. Его связи с сестрой не были доказаны, и он спешно отбыл в отдалённое и не слишком богатое поместье, чтобы точно не привлекли. Что-то мне подсказывало, что там он сопьётся окончательно, утратив любой намёк на человеческий облик. Но Кас считал, что двоюродный брат — не его проблема. Пусть делает со своей жизнью, что хочет.
Остальные родственники тоже разбежались кто куда, спасаясь от карающей длани Дамьена.
В итоге в столице графства стало заметно свободнее от драконов. Зря Лесли надеялась встретить одного из них в академии.
Впрочем, ещё посмотрим, куда именно она поступит.
— Вивьен! — Заверещала Лесли, стоило ей меня увидеть.
— Привет, — поздоровалась я. — Как ты здесь?
— Ужасно! — Призналась подруга. — Клиентов море, а всех обслужить без магии нереально. Пришлось несколько бытовых заклинаний выучить, иначе бы не справилась.
— Надеюсь, ты не злоупотребляешь? — Строго спросила я. — Тебе нельзя, пока магическое ядро не сформируется.
— Да сформировалось уже, — отмахнулась Лесли. — Поступать через полгода всего. И я не об этом. Скажи, это был твой коварный план по перетягиванию меня в лагерь бытовых магов? Тебя маменька подготовила?
Я усмехнулась. Встречала я маменьку Лесли. Спокойная и даже слегка флегматичная женщина. Мне казалось, ей было глубоко фиолетово, какой именно раздел магии будет изучать дочь. Но Лесли нужно было с кем-то сражаться, поэтому я не стала её разубеждать.
— Ага. И поселилась именно здесь тоже для того, чтобы сбить тебя с курса истинного.
— Да ну тебя, — вздохнула подруга.
— Что, неужели так тяжело? Если не нравится, я потороплюсь с поиском управляющего и других сотрудников.
— В том-то и дело, что нравится. Но я ведь… пойду учиться через полгода. И что тогда?
— Во-первых, эта кофейня всегда будет для тебя открыта. Если не найдёшь, чем хочешь заниматься в жизни, возвращайся. А во-вторых, ты ведь так ждала, что поступишь в академию. А теперь что?
— Я и сейчас жду, просто… нервно как-то, — призналась она.
Улыбнувшись, я потрепала её по макушке.
— Знаю. Но так всегда перед чем-то грандиозным.
— Кстати, о грандиозном! Ты что здесь вообще делаешь? У тебя ведь завтра свадьба!
— Погулять вышла, — пожала я плечами. — А что, невесте нельзя?
— Невесте графа? — Переспросила Лесли. — Нельзя. Охрана хоть с тобой.
— Угу, возле входа стоят, бдят.
Увы, мне по статусу не положено было ходить пешком и без охраны. Но терпение моё было на пределе, поскольку я не привыкла зависеть от кого-то.
Впрочем, возможно, охрана была не такой уж и плохой идеей.
Едва выйдя из кофейни, я увидела вдалеке знакомую фигуру. Бывшая свекровь тоже меня заметила. Подхватила поудобнее папки с документами и посеменила быстрым шагом ко мне. За её спиной немного понуро плёлся её ненаглядный «корзиночка».
Глава 56
Глава 56
Бывшая свекровь и не менее бывший муж подошли быстро, но посмотрели на охрану, и остановились на приличном расстоянии.
— Вивьен! Какая встреча, — расплылась Ирма в улыбке. — Я так скучала по тебе, девочка моя.
Глядя на эту женщину, я понимала, что у меня не осталось сил даже на то, чтобы закатывать глаза. Ее глупость и беспринципность давно побили все рекорды.
— Верю, — кивнула я. — Ночами не спали, в подушку плакали.
— Сыночек мой тоже тебя вспоминает постоянно. Ты ему сердце разбила, неблагодарная!
Ирма взяла обвиняющий тон, но сразу же опомнилась и сменила пластинку.
— Сирил, скажи Вивьен, что ты ее любишь, — приказала она.
Бывший супруг затравленно посмотрел на мать, и открыл было рот, но я остановила.
— Сирил, не нужно ничего говорить. А вы не подначивайте. У вашего сыночка есть Милана, пусть ей в любви признается.
— Ой, ну ты вспомнила. Это когда было? Все могут ошибиться. Помутнение рассудка случилось у него. Ты, как жена, пожалеть его должна, а не критиковать. Он ведь все равно тебя выбрал.
— Выбрал? Это когда? Я такого не помню. Зато отлично помню, как Милана его бросила, стоило вашему семейству окончательно разориться. Впрочем, я ее понимаю. Она хоть и нищая, но аристократка. Что ей делать с теми, кого лишили титула?
Это было правдой. Если обвинения в мошенничестве стоили семье Кальдер сбережений, которые ушли на адвоката, то связи с Элоизой окончательно утопили их.
Да, с ней в сговоре была только Ирма, но она благополучно потянула за собой и свою «корзиночку», как бы он не открещивался от маменьки. И расследование, кстати, все еще шло.
А нечего было помогать Элоизе меня лишить защиты от ментального воздействия! Пусть маменька хоть раз в жизни с последствиями своих действий столкнется.
Особняк Кальдеры уже продали, и сейчас у них во владении остался только небольшой доходный дом. Но что-то мне подсказывало, что он тоже недолго продержится.
Сирил, как я слышала, даже работу начал искать. Не находил пока, потому что все вакансии были недостойны великого аристократа, хоть и бывшего. Но порывы появились, а это уже достижение.
Он ведь маг, может рано или поздно сообразит начать зарабатывать своими способностями. Тогда, глядишь, и мать со дна вытянет.
Сейчас они жили в небольшом съемном доме, который был почти в два раза меньше моей кофейни и в куда менее престижном районе.
— Как ты можешь быть такой жестокой? — Заверещала Ирма. — Из-за тебя нас по судам таскают! Ты нам так мстишь, да? Я всем, всему городу расскажу, как ты с людьми поступаешь! Думаешь, связалась с драконом, так теперь лучше остальных? Да я тебя…
Что именно она со мной сделает, было непонятно. Ее зарождающуюся истерику прервали мои охранники, быстро уведя парочку в сторону и популярно объяснив, что без пяти минут графине нельзя предъявлять такие претензии.
Я посмотрела на семейство Кальдер издалека. Даже злорадствовать не тянуло, если честно.
Может из-за того, что они получило ровно то, что заслуживали.
Губы растянулись в слегка грустной улыбке. Думаю, Вивьен была бы довольна тем, как сложилась судьба ее обидчиков.
Отвернувшись, я решила окончательно вычеркнуть Сирила и Ирму из своей жизни. То, что произойдет с ними дальше — не моя ответственность.
Меня ждет совсем другая судьба. Пора готовиться к свадьбе.
***
Сад был усеян цветами. Белые, нежно-розовые, светло-лиловые бутоны, чем-то отдаленно напоминающие пионы, активно цвели, нарушая все законы природы.
За пределами этого сада лежал снег, но Кас решил, что я должна выходить замуж непременно среди цветов.
Он стоял на другом конце прохода возле цветочной арки и улыбался, как будто подбадривая. Обещая, что мое третье замужество не будет похоже на два предыдущих.
Дыхание на секунду прервалось. Не потому что я нервничала. Этого этапа, на удивление, не было.
Просто я залюбовалась им так, словно в первый раз видела. Искренняя, открытая улыбка, в которой на этот раз не было ни капли насмешки, преобразила черты, делая их почти мальчишескими.
И я сама не заметила, как ноги принесли меня к арке.
Все, кстати, было как положено: и арка; и священник, которого Кас достал откуда-то; и кольца с бриллиантами; и красивое белое платье с фатой.