Светлый фон
«Никому не позволено покушаться на ведьму. Да свершиться месть. Дождалась я когда людской мир скрылся под тенью, и сотворила страшное заклятье. Знаю, родится скоро дочь долгожданная у Мюрена. Так не почувствует он её никогда. Отправлю душу её за пределы мироздания, останется только пустая оболочка».

Что это значит? В теле дочери Мюрена нет души? Интересно, какая из сестер Алии бездушна? С удвоенным интересом углубилась в чтение.

«Что-то пошло не так. Родилась дочь Алия у Мюрена. Не стала бездушной она. Призвала в её тело душу неведомую по глупости. Где же малышка из нашего мира? Ох, что же натворила я!»

«Что-то пошло не так. Родилась дочь Алия у Мюрена. Не стала бездушной она. Призвала в её тело душу неведомую по глупости. Где же малышка из нашего мира? Ох, что же натворила я!»

Как интересно. Что же получается, ведьма поменяла души местами. Где же настоящая сущность Алии?

«Нашла малютку, но не добраться до неё мне. В параллельном мироздании она. Сделала привязку. Иная душа не задержится в чужом теле долго. Не сможет. Как только покинет душа тело Алии, родная сущность прибудет. Хранители помогут».

«Нашла малютку, но не добраться до неё мне. В параллельном мироздании она. Сделала привязку. Иная душа не задержится в чужом теле долго. Не сможет. Как только покинет душа тело Алии, родная сущность прибудет. Хранители помогут».

Неприятный холодок пробежал по спине, а сердце пропустило удар. Мелкая дрожь пробивала всё тело, и это не от холода, потому что я накрыта теплым пледом.

Вскочила с кресла и устремилась вниз, выбежала во двор и направилась в домик хранителей.

— Родин, черт тебя подери. Вы всё это время обманывали меня? — сердце готово было выскочить из груди.

— Узнала? — во все тридцать два улыбался Фил. — Не обманывали мы тебя, хозяйка. Правду сказали. Это мы тебя призвали.

— Да, только упустили совсем маленькую деталь, да? Это правда? Я из этого мира? И это тело мое настоящее, родное?

— Да, Алия, — Родин показался из комнаты. — Леди Мориль научила нас. Мы тебя легко нашли, так как ниточку к тебе покойная хозяйка привязала вот сюда, — хранитель положил ладонь в область груди, там, где находится сердце.

— С ума сойти! Не могу поверить! Так вот почему здесь я чувствую себя как дома. И это объясняет, почему Лоран не чувствовал в Алии истинную пару, пока не появилась я.

— Да, — Мила обняла меня и погладила по спине. — Иная душа в твоём теле не могла быть истинной дракона. И когда ты, наконец, вернулась домой, Лоран почувствовал тебя.

— Почему я не чувствовала его так долго?

— Леди Мориль боялась, что ты по прибытии не справишься с эмоциями и погибнешь, поэтому сотворила заклятье заслона. Твои чувства и эмоции были сильно приглушены и возвращались постепенно.

— Это всё так странно. Оказывается, я не паразит, занявший чужое тело. Оно моё, предназначенное мне от рождения. Я на самом деле дома?

— Да, Алия! Добро пожаловать домой!

Хранители принялись меня обнимать и поздравлять.

— Ничего себе! — прервал наши любезности Габриэль. — А вы полны сюрпризов, леди Алия. Позвольте по соединиться к поздравлениям и поприветствовать вас дома после долгого отсутствия. Теперь мне многое становится понятным, — оборотень стоял, облокотившись о дверной косяк, и задумчиво теребил подбородок. — Вам лучше вернуться в дом, Алия. Кажется, Адель проснулась.

Опасливо посмотрев на опекуна, побежала в дом. Адель действительно проснулась и требовала еды.

— Сейчас, моя хорошая. А ты, оказывается, моя настоящая дочь. Как же я люблю тебя, моя Адель.

Глава 27

Глава 27

— Теперь мы можем поговорить? — Габриэль изучающе смотрел на меня, когда я после завтрака направилась в кабинет, чтобы хорошенько посчитать прибыль от производства плугов.

Дела идут хорошо. Лорд Вязем надёжный партнёр. Но всё же доход недостаточно высок. Конечно, хватает, чтобы прокормиться и жить более или менее в достатке. Но я хочу для Адель самого лучшего: лучшей школы, лучшего университета, путешествий, модных и дорогих нарядов.

— Да, конечно, Габриэль. Нам пора поговорить.

Оборотень прикрыл дверь и присел на новенький диван. Я села напротив, положив руки на колени.

— Я должен объясниться, леди Алия. Случившееся недопустимо. Прошу, выслушайте меня.

Я молча кивнула, и Габриэль продолжил.

— Я не просто так согласился стать вашим опекуном. Когда впервые наши взгляды встретились, я почувствовал в вас свою истинную пару. И когда король предложил защищать вас, ухватился за соломинку, чтобы быть рядом и во всем разобраться. Но когда вы приехали в тот злополучный день с генералом и́ новорожденной дочерью, связь с вами пропала. От невыносимого чувства потери своей пары зверь вырвался на свободу и взял надо мной верх, совсем ненадолго, но этого хватило. Алия, может, вы можете объяснить, куда пропала связь?

— Не знаю, что сказать, Габриэль. Точно знаю, что являюсь истинной Лорану. Я чувствую притяжение. И я действительно не понимаю, почему ваш зверь чувствовал истинную пару во мне. Простите.

— Здесь нет вашей вины, Алия. Скажите, как я могу загладить вину за причиненные неудобства?

— Помнится, вы обещали пожертвовать на благое дело немного своей драгоценной крови.

— Без проблем. Есть что-то ещё?

— Да. Вы говорили, что знакомы с луном. Может, и он не откажется поделиться совсем чуть-чуть своей кровью.

— О, боги, Алия! Какое страшное заклятье вы готовите? Чья ещё кровь вам нужна? — Габриэль встал с дивана и стал ходить по кабинету.

— Больше ничья. Только ваша и луна.

— Я могу поинтересоваться, для чего она вам нужна?

— Можете. Секрета в этом нет. Хочу снять проклятье с алмазной шахты.

— Луны довольно своеобразный народ. Их кожа настолько плотная, что не каждый кинжал способен оцарапать её. Ни один представитель водного царства не отдаст вам кровь просто так. Нужно предложить луну то, что заинтересует его настолько, что он будет готов с радостью нацедить вам пинту своей крови.

— Деньги?

— Не думаю.

— Тогда что?

— Они очень любят артефакты и редкие вещички, которых ни у кого нет. Если обладаете такими, то с луном я вас познакомлю. Не проблема.

— Артефакты, говорите, и редкие вещички? Назначайте встречу, Габриэль. Будут ему и артефакты, и редкие вещички.

— Что ж, Алия, сообщите, когда будете готовы выдвигаться. С Луном можно встретиться только в портовых городах. Они не отходят далеко от моря.

Ура! Я скоро отправлюсь в путешествие. Возьму с собой Адель и Лексу. Малышке будет удобно в комфортабельной карете. А как прибудем на место, снимем номер в гостинице. Но есть одно препятствие… Лоран. Подумаю об этом позже, а пока пойду, пороюсь в шкафчиках с артефактами.

Ведьмина комната встретила меня гнетущим мраком. Отдернула занавески, и яркие солнечные лучи ворвались в небольшое пространство. Было видно, как пылинки танцуют в солнечных лучах, будто сказочные феи на праздничном балу.

Заглянула в шкафчик и сгребла все артефакты, что там были. Достаточно ли этого? А может, лун, с которым у меня состоится встреча, уже владеет такими артефактами. Нужно что-то ещё, то, чего нет в этом мире. Точно, Луис.

Занесла артефакты в свою комнату и спустилась во двор к волшебному колодцу.

— Дай мне то, что нужно больше всего, — опускаю ведро и приговариваю.

Через пару минут рядом со мной возникло ведро, а в нем водолазный костюм? Серьёзно? Да уж. В Эльмуре такого точно нет. Но нужен ли он луну? Погляди-ка, тут даже кислородный баллон есть.

Осталось только решить вопрос с Лораном, и можно отправляться в путь. А вот, кстати, и он. Лёгок на помине.

Лоран, даже не удосужив меня взглядом, юркнул в дом. Я с водолазным костюмом прошлепала за ним. Адель сладко дремала в своей комнате в резной колыбельке, украшенной белыми кружевами.

— Уже проснулась, моя милая Адель? Почувствовала, что папа пришёл?

Малышка что-то пролепетала на младенческом, будто отвечая отцу. Лоран взял её на руки, прижал к своей груди и поцеловал в лобик.

— Должна предупредить тебя, что на днях отправляюсь с Адель и Габриэлем в путешествие.

— Об этом не может быть и речи, — тихо протянул генерал, не меняя нежной интонации.

— Почему? — спрашиваю в тон ему.

— У тебя короткая память? Совсем недавно граф напал на тебя.

— Он извинился. И, чтобы загладить вину, согласился оказать мне услугу.

— Ты ведь всё равно поедешь? Даже если я запрещу тебе?

— Угу.

— Чертовка.

— Хорошо. Но я поеду с вами.

— Спасибо, Лоран. Выдвигаемся завтра с утра. Не опаздывай, а то уедем без тебя.

Забираю у него из рук Адель, чтобы покормить. Лоран нехотя передает её.

— Да ладно, папочка. Я покормлю её, и вы снова будете вместе. Потерпи пять минут.

* * *

— Разве ты поедешь не в своей карете? — качаю Адель и пытливо смотрю в темные глаза дракона.

— С чего бы? — Лоран удобно устроился на сидении напротив и протянул руки, чтобы взять малышку.

— С того, что теперь здесь тесно.

Лекса старалась занимать как можно меньше места в карете. Вжалась в угол и старалась не смотреть в сторону Лорана. Она всё ещё боится его. Габриэль занял место кучера и будет управлять Пончиком и лошадью дракона по кличке Буравчик.

Кажется, я предусмотрела всё. Взяла вещи себе, малышке. Не забыла положить подгузники, стеклянную бутылочку, соску. Но червячок сомнения всё равно продолжал грызть меня изнутри. Пока мы ещё не двинулись в путь выскочила из кареты и проверила артефакты с водолазным костюмом в дорожной сумке, привязанной на запятках.