Пришло время снять старое проклятье и освободить бедолаг, застрявших там, если они ещё живы. Да поможет мне бог!
Адель я оставила с Лексой. Габриэль вызвался сопровождать меня. Как не крути, а я чувствовала себя с ним неловко. Он мой будущий… кто? Внук? В голове не укладывается.
На шахту мы приехали быстро. Оказавшись перед входом, наткнулись на предупреждение, гласящее о проклятье. Вход был заколочен. Я крепко задумалась. Нужно сейчас снимать доски или сначала снять проклятье?
Габриэль посмотрел на меня с прищуром и усмехнулся.
— Здесь проклятье точно не снять. Говорю вам, Леди. Нам необходимо зайти внутрь.
— Но тогда мы сгинем?! Есть ли в этом смысл?
Я смотрела на старый вход, заколоченный трухлявыми досками, и начинала сомневаться в правильности своего решения. Так ли сильно мне нужна эта шахта? Однозначно нет. Может, да ну… её. А как же люди в ней? Нет, не могу отступить.
— Уверен, проклятье начинается не прямо на входе.
— А если там?
— Это легко проверить. Минуточку.
Габриэль обратился в большую черную пантеру, сверкнул удивительными глазами и грациозно умчался куда-то. Я пожала плечами и попробовала оторвать приколоченную доску от ветхого, покосившегося входа.
На удивление, доски снимались легко. Да, они держались на честном слове. Как ещё не упали.
Габриэль явился, когда я уже закончила освобождать вход. Он нес в зубах несколько зверюшек. И, кажется, я догадываюсь, зачем.
Приняв двуногую форму, Габриэль взял мою большую кожаную сумку и кинул одну из зверюшек в шахту. Это была пушистая рыжая белка. Зверушка оклемалась и принялась удирать вглубь шахты. А мы устремились за ней. Вскоре свет с улицы померк, и кромешная тьма окутала нас. Я остановилась. Чувство самосохранения не давало и шагу сделать. Габриэль достал из своего пространственного кармана в кольце светящиеся сферы, и тьма немного развеялась.
Конечно же, от белки и след простыл. Огляделась. Трухлявые деревянные опоры, не дающие обвалиться потолку, не внушали доверия. Стало страшно. Особой зловещести атмосфере придавали крюки, свисающие на длинных цепях. Интересно, для чего их использовали? Повсюду лежал шахтерский инвентарь, уже давно проржавевший. Негожий. Да! Чтобы тут всё наладить, потребуются значительные вложения.
Габриэль выпустил следующего зверька, который пробежал примерно ещё метров пятьдесят и растворился в пространстве.
— Вот оно! — воскликнула я. — Начало проклятья.
Меня стало немного потряхивать. Именно сейчас всё решится. Я не должна оплошать. Хочу помочь этим людям, тем самым сказав спасибо миру за то, что вернул меня обратно и дал второй шанс на жизнь.
Раскрыла большую сумку и начала приготовления. Очистила пространство от хлама. Габриэль помог мне в этом. Затем расстелила отрез черной ткани, на которой начертила пентаграмму смешанной кровью оборотня и луна. Расставила по кругу чугунные котелки, и четко по схеме из волшебного гримуара ведьмы заполнила их нужными травами. Травы, стоящие по правую руку, залила водой и капнула туда своей крови. Травы по левую руку окропила кровью оборотня и луна и подожгла. Пространство заполнилось дымом со специфическим запахом горелой травы.
Встала в центре пентаграммы и понеслась…
Я читала длиннющее заклинание, которое нужно было читать, обмахивая котелки с подожжённой травой пером ки́ркуса. Это большая хищная птица. Её перья обладают волшебными свойствами. При нужных манипуляциях они образуют трещину между измерениями.
Когда пространство пошло рябью, я вздрогнула и стала пятиться назад.
— Не выходите из пентаграммы, Алия. У вас получается. Продолжайте, — Габриэль ободряюще улыбался.
Я остановилась и продолжила читать заклинание, только теперь уже подожгла веник с красной травой, название которой даже не пыталась запомнить.
Одной рукой совершала круговые движения горящим веником и задыхалась от ужасной вони, которую источала эта волшебная трава, другой продолжала обмахивать чугунные котелки. И всё это, не прекращая читать заклинание.
Через минут десять рябь в пространстве начала ещё и светиться таким ярким жёлтым светом, что глазам стало больно. Чувствуя невероятный эмоциональный подъем, читала заклинание громче. Да что там громче, я практически кричала, щурясь и активно работая руками. В предвкушении сердце бешено зашлось, на глазах выступили слезы. Яркая вспышка, и пространство погрузилось в непроглядную тьму. Слышно было только мое бешено колотящееся сердце.
— Габриэль, — тихо шепчу, боясь пошевелиться.
Оборотень активировал новые сферы. Старые, видимо, вышли из строя.
Я громко вскрикнула, когда обнаружила толпу мужчин, которые молчали и опасливо озирались. Почему их не было слышно? Только сейчас, прислушавшись, я отчётливо различила учащенное дыхание десятков людей.
— Куда нас сейчас занесло, о прекрасная дева? — вперёд вышел старец с длинной седой бородой. Его одежда знатно поистрепалось, в принципе, как и у всех остальных мужчин.
— Э-э-э! В Эльмур, — наконец, выхожу из пентаграммы и пячусь в сторону Габриэля.
— Дед! Ты ли это? — вскрикнул оборотень, заставив меня вздрогнуть.
Я застыла на месте между Габриэлем и толпой бедолаг, долгое время скитавшихся непонятно где.
Старик подошёл ближе, опираясь на трухлявый посох. Внимательно оглядел оборотня, улыбнулся и выдохнул, опускаясь прямо на землю.
— Габриэль. Это правда? Мы свободны?
Пространство заполнилось гулом. Мужчины бурно обсуждали только что услышанное.
— Это правда, дедушка. Проклятие леди Мориль снято. Вы свободны. Мы думали, ты погиб.
— От меня не так легко избавиться, внук. Покажите мне эту чертовку Мориль. Я ей устрою, — старик стал размахивать своим посохом, мужчины вторили ему, размахивая кулаками и выкрикивая угрозы. — Отправить в трансцендент меня, Олимуса Берга, самого сильно мага Эльмура. Ведьме удалось плотно запечатать все выходы. Как вам удалось разрушить проклятье?
Дальше Габриэль поведал старику о том, что Мориль мертва, и представил Олимусу меня.
— Спасибо вам, леди Алия. Мы ваши верные должники теперь. Если нужна будет помощь, обращайтесь к любому из нас.
Все мужчины низко поклонились мне и принялись наперебой благодарить за спасение.
Не привыкла я к такому вниманию. Была смущена. Хотелось домой. Сильно. Но сначала нужно помочь этим людям
Глава 32
Глава 32
Оставшийся день прошел в суматохе и суете. Нужно было помочь каждому мужчине найти свою семью или хотя бы пристанище. Некоторые отказались от помощи и отправились на поиски родственников самостоятельно.
Конечно же, мы сначала всех накормили и отмыли. Моя усадьба в этот день напоминала Содом и Гоморру. Негде было и шагу ступить. Всюду натыкалась на пытливые взгляды спасенных мужчин.
В готовке участвовали все. Некоторые мужчины чистили овощи, другие нарезали их.
В одном из сараев нашла огромный чугунный котёл литров на двадцать. Хранители развели на заднем дворе большое кострище и соорудили таганок. Мы, женщины, принялись за готовку.
Сначала обжарили лук с морковью, затем добавили мясо. После того как оно отдало свой аромат, добавили картофель и капусту и добавили воды. Мила ещё поколдовала над похлебкой, добавляя туда специи, и оставалось только ждать, когда суп сварится.
Когда все мужчины были отмыты и накормлены, пришло время найти им пристанище.
— Это еще что такое? — гулкий голос Лорана разнёсся по усадьбе, заставив всех присутствующих притихнуть. — Помимо всего прочего, ты ещё решила помогать всем страждущим и обездоленным? — дракон положил тяжелые руки мне на плечи и пристально вглядывался в глаза.
Наверное, он владеет гипнозом. Потому что иначе нет объяснения тем чувствам, которые охватывают всё моё естество. Я старалась держать лицо и только мелкая дрожь выдавала мои истинные чувства.
Я была рада видеть Лорана. Не видела больше никого. Все звуки стихли. Остался только он. Он один, единственный. Желанный. Красивый, излучающий бешеный магнетизм. Каждая клеточка тянулась к нему на встречу. Мой! Кричала душа. Мой! Никому не отдам! Что со мной? Почему стало так жарко? Он околдовал меня?
— Что здесь делают эти люди? — требовательный тон Лорана вырвал меня из оцепенения.
— Я сняла проклятье с алмазной шахты. Это люди, которые сгинули там. Представляешь, дедушка Габриэля тоже есть среди них. Вот это удача. Олимус Берг говорит, что он был самым сильным магом Эльмура.
— Олимус Берг, говоришь? — дракон нежно притянул меня к себе и поцеловал в лоб. — Я скучал, любимая. Не беспокойся больше о бедолагах. Я найду им кров.
Лоран снова улетел, но быстро вернулся и не один. С ним было ещё пять драконов. Они приехали на больших повозках. В одну такую только человек десять влезет.
Всех, кто желал, временно разместили в солдатских казармах, где мужчинам будет обеспечена крыша над головой и кормёжка. Остальные, а их не так уж и много, человек семь, отправились на поиски родных самостоятельно.
Наконец. Блаженная тишина. Сегодня был тяжелый день. Ноги гудят. Как же хочется вытянуть их в теплой ванной и расслабиться, но пока рано.
Оказывается, Олимус Берг и есть тот могущественный маг, о котором рассказывал мне Лоран. Тот, который присутствовал при создании стены, отделяющей проклятые земли от остального мира.
— Как же вовремя я вернулся, — старик сидел в кресле и не расставался со своим видавшим виды посохом. — Если стена рухнет. Мир погрузится во тьму. Там томятся злодеи, которые спят и видят, когда смогут отомстить и устроить в Эльмуре кровавую баню. Чего стоит один только пожиратель душ. Если он освободится, то быстро создаст армию послушных, бездушных марионеток. А от них ой как сложно избавиться.