Светлый фон

— Вот и подари ей офрийну в горшке.

— А она мне этот цветок на голову не наденет? — взгляд Язерина мечется вглубь коридора.

— Наденет, наверное. Но я, так и быть, замолвлю за тебя словечко.

Не могу сдержать ехидной улыбки, когда, буркнув «Не надо. Я сам!», хвостатый гордым галопом понесся к своей любимой.

Всегда бы так, а то ходят вокруг да около…

Глава 56

Глава 56

Глава 56

Вот вроде бы дверка была приоткрыта, а тут раз и наглухо заперто…

Ну, Шарик, ну мстительная морда.

Несколько раз дергаю за дверную ручку, а потом и стучусь по дереву.

«Лапсик, ты-то хоть будь человеком и просыпайся, чтобы мамке дверь открыть!» — сквозь сны, где виверна выкапывает целый КамАЗ земли мне, простой и скромной хозяйке, конечно же, не пробиться.

Мда…

Не зря говорят, что у младенцев — самый крепкий сон. Богатырский блин.

— Госпожа Федорова! — дверь резко открывается и слегка завевает мой любопытный нос. — Что вы там скребетесь-то? Всё полотно уже своими лапами изодрали…

У Шарика точно глисты под хвостом! Не может быть, чтобы особь княжеских кровей была настолько обидчива.

Носовредитель чешуйчатый!

— А я, ваша Светлость за ваше состояние здоровья шибко волнуюсь. — Захожу издалека — во всех смыслах, поскольку полностью дверь-то мне никто не открывает и не собирается даже...

— А что с ним?

— Так когнитивное расстройство на лицо! Еще и на лице… то ты открываешь дверь, то закрываешь… (про покоцанный нос, попавший под раздачу, я помалкиваю).

Я же не злопамятная, просто всё протоколирую.

— Яра, так и ты для хомяка крайне странное поведение демонстрируешь. То бежишь за моим братцем «пошептаться», то перерождаешься в бобра и пытаешься сгрызть мою деревянную дверь, — обиженно цедит Амазон, но дверь всё же полностью открывает.

Виверна тоже, заслышав знакомый мамкинский шаг, резво поднимает голову, изображая полное бодрствование… ну-ну! У меня каждый шаг его предательский записан — и как безбожно дрых, когда я будто сиротинушка стояла под дверьми, и как наглым образом обманывает, за дымом пряча свою сонную морду со следами от лап и коврика.

— Вообще-то я помогала твоему брату набраться смелости, чтобы войти в комнату с тигрицей… ой, — осекаюсь на полуслове. Ляпнула, не подумав. — Пойти поговорить с Трис, в смысле. Ну, по поводу своего отсутствия и княжеского изумительного подарка.

— О, доставили-таки? — на этот раз лицо Светлоликого ящера всея Драконляндии озаряет ехидная ухмылочка квокки.

— Доставили. Хорошая такая… добротная. И сейчас бы как никогда пригодилась…

Амазон прищуривается чуть подаваясь вперед. Чувствую, как живенько копошится в моей головушке.

— Пизюса на тебя наслать! — бубню в сердцах. — Дорогой мой, женишок, а ты знаешь, что от ревности под чешуей экземные пятна выползают? А потом… потом там аскариды заводятся, чтобы не повадно было!

Ой, мамочки… Шарик в мгновение ока оказывается возле меня, демонстрируя всю красу своего ящеристого зрачка, и недюжую мужскую силу. Не ту самую, которая только после свадьбы, а другую — благодаря которой, моя попа бабахается по княжескому столу.

— Побудешь моим ручным попугаем, а если и вправду враги будут близко, заодно проверишь свои ужасные знания в области гельминтологии. — Издевается!

Послал Боженька истинного… Без кочерги, фиг воспитаешь.

— Ой, а откуда такие шикарные познания, ваша Светлость? — чтобы еще больше побесить Шарика, сделав его лицо красным цветом (как в любимом мультике про Машу и медведя), я прихватываю свое платье с обоих сторон и приподнимаю выше, оголяя щиколотки.

Сидячий книксен — это вам не про пресмыкающихся и земноводных зубрить.

Амазон, кстати, моей дуростью пользуется. Хватает обе щиколотки и тянет на себя…

— Так я же князь. Начитанный и не такой скучный, как Язя, — скалится эта охмунгевшая моська.

И вот что с ним делать? Если скажу, что Язерин совсем не скучный и встану на сторону младшего брата, то меня ж, поди, либо будут вечным Пизюсом пугать, либо на Лапсика посадят… и отправят в горы!

Глава 57

Глава 57

Шардвик Амазон

Шардвик Амазон Шардвик Амазон

Я уже не ревную Яру к брату. Давно… ну, почти давно (даже день для дракона, вообще-то, прогресс, так что не надо тут смеяться). А вот к Сардару и к остальным мужчинам — безумно ревную! Аж хвост ломит, и пасть наружу лезет.

Но вот сейчас, когда она ускакала вслед за младшим, чтобы помочь успокоить бешенную Беатрис, я сижу и грызу собственную зубную эмаль. Костерю последнего самыми лютыми словами, а еще тщедушно радуюсь, узнав, что и главе княжеской стражи прилетело по черепушке.

Черепушка — это очередное «крылатое» от моей невестушки. Невестушка, которой не сидится на месте…

Проучить ее может? Драклу понятно, что надолго меня не хватит, а вот закрыть дверь перед чьим-то не в меру любопытным носом — это всегда пожалуйста.

Правда и тут моя миссия проваливается. Также, как и все домыслы, касаемо Морригана. Нарочно такого не выдумаешь, а поверить в факты я до сих пор не могу. Жду визита Сардара, отвлекаясь на пикировки со своей будущей супругой.

По-хорошему Яре бы пора сообщить об обряде, ну и Трис — намерения у Язерина самые серьезные. Если после грядущей ночи, мой братец, конечно же, выживет.

«Не хмунгей, Шардвик, — обиженный голос брата молниеносно врывается в мой эфир. — Ты же не хочешь, чтобы моя Сияющая преподала парочку уроков для твоей? У Яры очень тяжелая рука, твоему ли хвосту этого не знать».

Вот ведь шельмец. Помирился значит со своей нервной дамой сердца? Ну, молодец.

А моя дама сердца, хвоста и печёнок горделиво восседает на столе и смотрит на меня с таким видом, тут не то, что за коленку ухватить страшно, а мечтаешь, как бы кочерга в ее кровожадной руке не появилась. С виду милый хомячок, а не деле — тасманский дьявол в красивом платье.

Вспоминаю, как Ярина упала в наш мир, оседлав тушку оленя. А ведь если бы я чуть подзадержался тогда с Морриганом, то сам бы ее поймал. Ну, ничего, — уже моя заноза, больше никуда не убежит.

— Ваша Светлость, у тебя точно глисты! — быстро тараторит Федорова, грубо отклеивая от своей коленки мою конечность.

— С чего бы это вдруг?

Дуется, как еж.

— Так слюна вон в уголке губ скопилась! Сейчас весь пол зальешь.

Зараза щекастая!

От дальнейших поползновений ее спасает появление Сардара, которое, благодаря драконьему чутью, я улавливаю гораздо раньше Яры, и осторожно ссаживаю девушку со стола.

Щеки у этой скромницы красные, как у помидора, но она очень быстро берет себя в руки, полностью вовлекаясь в процесс. Повезло мне с истинной парой — умная, языкастая, красивая…

Первым порывом становится послушаться своего дракона, шипящего: «Отправь ее в свои покои, негоже другим хмонгулам на нее облизываться. Она только наша-а!». Прислушиваюсь ко второй, разумной части себя, ухмыляясь над тем, как быстро слетает катушка с кукушки или наоборот (нужно будет уточнить у своего учителя).

— Ярина, очень хорошо, что и вы здесь. — Воодушевленно тянет глава моей княжеской стражи.

Сардар с порога занимает Яру вопросами, не давая той погрузиться в смущение.

«Смущать и развращать будем мы-ы-ы…» — никак мой болезный дракон не желает угомониться. Видать Пизюс не дремлет, подгоняя производство новых наследников.

И Федорова, словно почуяв мысли, интересующие меня куда больше, чем всё произошедшее, незаметно скручивает дулю татуировкой с цветочком наружу. Зараза…

Ладно, я могу целый день зависать на своей зелененькой паре, только вот дела ждать не будут.

Открываю нижний ящик стола. Там лежат те украшения, что мы сняли со спящего Морригана и камень, который срыгнула виверна Ярины. Лапсик… только эта сумасшедшая человечка могла дать боевое виверне настолько странную и нелепую кличку.

Сардар тоже выкладывает письма Брейвора. Пролистывает еще какие-то документы и, скосив на Яру странный взгляд, продолжает рассказывать всё, что удалось узнать.

— У камней и писем след одного и того же человека. Колдуна или мага... пока не удалось определить, — не упускает деталей он. — Хвост даю на отсечение, но магия не из нашего мира. Пришлый какой-то.

— Еще в чем-то замешан? — обходными путями пытаюсь выспросить за судьбу Элен.

— Да, девчонку он же украл. На подносе прямо фонит. Лучшие оборотни нюхали. — Сардар ловит мой взгляд слишком поздно, когда Яра, поняв, что речь о ее служанке, вгрызается в нас словно питбуль.

— А вдруг хотели украсть не Элен, а меня? — ее голосок дрожит, ладошки леденеют. Даже не отнимает своей руки, когда я принимаюсь их греть.

Ее настороженность к своему распорядителю я понять могу. Старик Морриган не раз и не два демонстрировал ей свое презрительное отношение. Пусть и находился он под чарами заклинания, но Хомячок у меня боевой. Так просто не прощает…

— Магия четко указывает, что целью была ваша служанка. Та, что с драконьей кровью в жилах, — спокойно отвечает Сардар. — Кто должен был выливать воду после испытания с рыбалкой?

А вот этого даже я не знал… выходит, что моя Яра — случайная жертва чужих махинаций?

— Значит та дракониха, что налила отравы, в сговоре с преступником! — хмурится моя невестушка. — А вы уже доложили королевскому прихвостню? Ой, я хотела сказать Визарису…

Сардар насмешливо дергает бровью, но никак не комментирует фразочку Ярины. Что за девчонка? И в глаз, и в хвост.