– А про меня ничего не написали, паршивцы! – присоединился к возмущениям Джереми.
– Возможно, это даже к лучшему, – ввернул Ральф.
Уильям, слегка поморщившись, нагнулся ниже к окну кассы.
– Наша известность никоим образом не может послужить поводом…
– Нет-нет, возражения не принимаются! – женщина настойчиво вложила в его ладонь билеты. Поняв, что спорить бесполезно, он вручил каждому свой.
– Что ж… Настало время опробовать моё детище в деле. – Уильям с предвкушением и волнением потёр руки.
Джейн, взъерошив гриву мустанга, обернулась к инженеру.
– Мистер Оллгуд, я только сейчас сообразила… А как же нам поступить с лошадьми? Наверняка при вокзале есть конюшня, но Бурбон… Я не могу разлучиться с ним снова!
– Об этом не переживайте, всё предусмотрено, – успокоил он. – В составе поездов, которые ходят по этой линии, есть вагоны, предназначенные для перевозки лошадей.
– Вы и правда лучший на свете инженер! – с чувством сказала она.
– А имелись сомнения? – Уильям тихо усмехнулся.
К ним уже подошёл носильщик: пусть багажа было немного, пассажирам не полагалось самостоятельно заниматься погрузкой. Глядя, как молодой человек ловко затаскивает тюки в вагон, Джейн задумчиво вздохнула. Её тропа делала очередной поворот, возможно, решающий. «Кто бы мне сказал, что однажды я соглашусь ступить внутрь этой металлической махины… – Она качнула головой. – Времена меняются. В прошлый раз поезд напугал меня – теперь преобладает любопытство».
Из размышлений её выдернул резкий окрик.
– Чтобы у меня задница к сиденью присохла, это же та самая оголтелая шайка! – выснувшись из кабины, машинист вытаращил глаза. От неожиданности Джейн приоткрыла рот: она уже видела этого пожилого мужчину… в тот день, когда Джереми организовал ограбление поезда.
– Вот эту дамочку помню. – Он грубо ткнул в неё пальцем и перевёл взгляд на Бейкера. – И эту нахальную рожу!
Чертыхнувшись, машинист выбрался наружу и вразвалку подошёл к ним.
– Мистер, послушайте… – Примирительно начал Уильям.
– И долговязый зануда здесь! Вот уж спасибо, удружили! – машинист разошёлся пуще прежнего. Джейн едва могла поверить, что судьба свела их снова. «По крайней мере, теперь мы не собираемся грабить его», – хмыкнула она.
Уильям непонимающе изогнул бровь, поскольку реплика машиниства привела его в недоумение.
– Прошу прощения, о чём речь?