Светлый фон

– Да ведь это вы ж тогда мне все мозги высверлили: небезопасный участок, небезопасный участок, то ли дело линия Бейкерсфилд – Сан-Хоакин! – Тот передразнил Оллгуда, довольно точно воспроизводя занудные нотки. – Ну, я думал-думал, да и решил: может, и правда оно здесь поспокойнее будет. Попросил перевести меня сюда, а начальство возьми и согласись. И чего? Те же колёса на тех же рельсах! Индейцы проклятущие только и ждут, чтобы напасть; шериф в ус не дует; да ещё и жара такая, что хоть в гроб сразу ложись. Ну, сами поезда-то получше, тут уж грех жаловаться. А в остальном…

От негодования Уильям побледнел.

– Если бы не моё вынужденное отсутствие, я бы ни за что не допустил, чтобы человека, считающего возможным обращаться к пассажирам в таком тоне, приняли на работу!

– Да вы совсем сбрендили, что ли, господин? – машинист покрутил пальцем у виска. – Эти бандиты вас в прошлый раз ободрали как липку, всё обчистили, а теперь вы их выгораживать взялись?

Джейн не знала, как реагировать. Ситуация сбивала с толку своей абсурдностью: хотелось и возмущаться, и смеяться одновременно. Наконец, вмешался Ривз.

– Не горячитесь, сэр, – беззлобно посоветовал он. – С той поры много воды утекло.

– А мне что с того? – не унимался машинист.

Джереми шагнул к нему, помахав перед носом билетами.

– На этот раз мы до тошноты законопослушны, как видите, поэтому имеем полное право прокатиться на этой развалю… На этом высококлассном транспортном средстве, – договорил он, покосившись на Оллгуда.

– Можете эти билеты засунуть себе в…

– Кхм! – красноречиво прервала машиниста Маргарет.

– Разве этот человек может запретить нам поездку? – недоверчиво спросил Ральф.

Машинист пробежался взглядом по всей компании и обречённо вздохнул. Состав должен был вот-вот отправиться, и вступать в затяжную перепалку возможности не имелось. К тому же мужчина слишком хорошо помнил, как ему угрожали револьвером, и не сомневался, что эти господа готовы опять пустить оружие в ход.

– Чтоб вас бизоны растоптали! Залезайте и не высовывайтесь, пока не доедем.

– И вам приятной дороги, – фыркнула Джейн.

Стоило поезду тронуться, как этот инцидент забылся. Она с любопытством осматривала доставшийся им вагон, расположенный почти сразу за кабиной машиниста. Изнутри всё воспринималось иначе. Поезд уже не казался огромным – напротив, здесь было не так уж много места. Деревянные сиденья, обитые тканью, аккуратно присобранные шторы на окнах, светильники на столах – всё это создавало уют. «Если бы не сменяющиеся пейзажи за стеклом, легко было бы преставить, что мы в номере очередной гостиницы», – не без удивления подметила Джейн.