Светлый фон

– Нет! – окрикнул Джереми.

Предупреждение Бейкера запоздало: зверёк, недовольный интересом к своей персоне, задрал хвост. Брызнула струя какой-то жидкости, и воздух наполнился отвратительным запахом.

– Это же скунс, мисс Хантер, их нужно обходить стороной! – с укором протянул Джереми.

– Погодите, как вы сказали? Скунс?

И вдруг Джейн рассмеялась. Наверное, это смотрелось совсем неуместно, однако смех помог ей развеять напряжённое ожидание чего-то жуткого.

– Так вот что это за зверь! – она помахала руками, пытаясь отогнать вонючее облако. – Теперь ясно, отчего Куана оскорбился в день вашего знакомства, когда вы заявили, что индейские имена переводятся как «встопорщенный хвост скунса».

Джереми испытал чувство мучительной неловкости, что с ним приключалось довольно редко. Затем, видя, что Джейн не намерена его стыдить, он всё же неуверенно улыбнулся.

– Что тут скажешь… Иногда даже такой мастер пошутить, как я, допускает осечки.

– Шутку сложно признать удачной, верно, но меня повеселил сам факт, что теперь я её понимаю! Ведь тогда ваши слова вызвали у меня лишь недоумение, поскольку я не знала, о каком животном речь. Теперь же всё прояснилось.

Она покосилась в сторону скунса, поспешившего убраться подальше от людей. Улыбка Бейкера стала шире.

– Что ж, запомним этот знаменательный день.

– Животное и в самом деле… необычное, – кашлянул Ральф.

Джозеф, не понимая, как можно сейчас отвлекаться на подобные пустяки, раздражённо шикнул:

– Прибавьте ходу! Мистер Норрингтон не потерпит опозданий.

Тем не менее, когда они наконец добрались, Уолтер вовсе не выглядел недовольным. Напротив, он широко развёл руки и одарил новоприбывших гостеприимным оскалом.

– Добро пожаловать, господа. Давно пора начинать.

Норрингтон стоял в центре природной арены, обнесённой невысокой изгородью, а вокруг уже собрались почти все жители Долины Смерти. Кто-то давно присоединился к Уолтеру по собственному желанию, кого-то перенесли сюда принудительно – разница больше не имела значения. Каждый, кто присутствовал здесь, беспрекословно внимал тёмному духу. Уолтер излучал всеподавляющую силу, сопротивляться которой решился бы лишь безумец. Все взгляды были обращены на него. Кто-то смотрел с предвкушением, кто-то – благоговейно, кто-то – в страхе, а Уолтер упивался этим. Джейн на миг застыла, заворожённая открывшимся зрелищем. «Он выглядит так, как подобает бессмертному созданию. Сюда стекаются все людские пороки, становясь источником силы для Уолтера», – пронеслось в мыслях. Одёрнув себя, Джейн обернулась к отцу.

– Это ведь твоё шоу. Почему ты в стороне?