— Китана! Китана, что с тобой?! — видимо, не в первый раз встряхнул меня герцог. Наконец он увидел, что я очнулась, и вновь прижал к груди. — Как же ты напугала! Что произошло?
— Дар проснулся, — пояснила я, отдышавшись. — После похищения из дворца меня напоили какой-то травой, и я ничего не видела. А сейчас увидела твою смерть.
— Кто же покусился на мою жизнь? — нахмурился Айжонский. — Ты его хорошо разглядела?
— Не на твою, Арнес, на мою. Смертельное заклятье бросили в меня на балу, но ты успел встать передо мной и упал, получив удар, — я всхлипнула.
— Мне приятно, что ты назвала меня по имени, — он погладил мои вздрагивающие плечи. — Но где же то жеманство, которое ты демонстрировала каждый раз при встрече? — спросил, стараясь отвлечь.
— Если тебе понравилось, то могу снова вести себя так же, — улыбнулась я, но тревога не отпустила.
— Лорд, нам пора, — напомнил один из гвардейцев.
— Китана, поедешь со мной, — приказал герцог. — Остальные доберутся самостоятельно.
Я кивнула и посмотрела на молчаливого Алариса.
— Свое обещание помню и обязательно выполню, — произнесла спокойно, а заметив вопросительно поднятые брови жениха, шепнула: — Позже.
Вскоре я уже сидела впереди Арнеса, прислонившись к его груди, и размышляла об одном странном и напрягающем факте. Без разрешения я бы никогда не перешла на «ты», а в разговоре с герцогом это вышло само собой. К тому же сегодня мы с ним встретились, как двое влюбленных после долгой разлуки. А ведь последняя наша встреча была совсем не из приятных, о предпоследней и говорить нечего. Уж не применил ли Айжонский ко мне свои магические способности?
Глава 23
Глава 23
Я думала, что в дороге придется провести еще сутки, но, доехав до ближайшей таверны, герцог Айжонский спрыгнул с коня, потом ссадил меня и, обняв за талию, повел внутрь здания.
В зале витал аромат еды, и я жалобно посмотрела на столы посетителей.
— Дорогая, потерпи полчаса, — шепнул Арнес, заводя меня в каморку под лестницей, — и поедим в нормальной обстановке.
С изумлением глянула на него, а герцог бросил на пол предмет, недавно уже мной виденный, — портал с определенным местом назначения. Мгновение невесомости — и мы возле моей спальни в императорском дворце.
Айжонский первым вошел в комнату, внимательно все осмотрел, не забыв и ванную. Затем подошел к стоящей, опустив глаза в пол, Лиоке.
— Графиня должна быть готова через полчаса, — дал он указание служанке. — Обед в малой столовой с его величеством, — пояснил мне и, поцеловав в макушку, быстро вышел.
— Миссис, как я рада, что вы вернулись! — защебетала горничная. — После вашей пропажи во дворце начался ужасный переполох! Многих слуг повыгоняли!
Вскоре я уже знала все последние сплетни. К счастью, за разговорами девушка о своих обязанностях не забывала. Она, непрестанно болтая, помогла мне принять душ, высушила магией волосы и облачила в нежно-голубое платье, вышитое синенькими цветочками, похожими на земные незабудки.
Когда герцог, постучавшись, открыл дверь, я встала с кресла полностью готовая к встрече с императором. Увидев меня, жених застыл, не отводя глаз от моего декольте. В себя он пришел, наверное, через минуту, сглотнул и восхищенно произнес:
— Китана, ты выглядишь божественно!
И пусть комплимент был банальный, но стало приятно.
Обед прошел в молчании. И лишь когда подали десерт, император поинтересовался:
— Как ваше самочувствие, графиня?
— Спасибо, ваше величество, хорошо. Разве что немного устала.
— Тогда вы не против побеседовать? — Валиас довольно улыбнулся.
— Конечно, ваше величество, — вежливо склонила я голову.
На самом деле мне хотелось отдохнуть с дороги, да и обильная еда подействовала на организм как снотворное, но императору не отказывают — чревато. Эх, когда же в моей жизни наступит спокойствие и стабильность? Мечты, мечты...
Войдя в уже знакомый мне кабинет императора, герцог уселся на диван, рядом посадил меня и взял за руку. Не знаю, что произошло с Айжонским за то время, пока я была в плену, но он в корне изменился. Или это просто игра?
Император, глядя на нас, усмехнулся, но никак не прокомментировал, видимо, чтобы не смущать меня еще сильнее.
— Примите мои извинения, графиня, — через секунду посерьезнел он, — за то, что ваше похищение произошло именно во дворце. Виновные в столь беспрецедентном происшествии выявлены и наказаны.
— Но вашей вины в этом нет, — возразила я. — Действовали враги, каким-то образом пробравшиеся во дворец.
— Увы, не каким-то образом пробравшиеся, а затаившиеся в моем близком окружении, — император зло стукнул кулаком по столу. — Я даже предположить не мог, что те, кому я верил как самому себе, предадут ради денег, трона и власти! Непонятно только, на что они надеялись, ведь после моего устранения собрались бы представители всех королевств и избрали нового правителя.
— А может, предатель этого не знал? — предположила я с сомнением.
— Все он знал, — недовольно махнул рукой Валиас. — К сожалению, пока его не поймали. Но хорошо, что хотя бы известно имя, — он замолчал, а через несколько секунд вновь посмотрел на меня, уже спокойнее. — Кристофер Волван, наследник альфы патонских земель, сообщил, что вас опоили травой, убивающей дар. Это правда?
— Да, ваше величество. В том доме, откуда я сбежала, за мной присматривал кривой мужчина. Он же «не заметил» мой побег, более того — подкинул продуктов. Кроме него, я никого там не видела. И именно он поил меня отваром трав несколько раз в день. Из-за этого травяного сбора дар видящей надолго заблокировался. А недавно он снова проявился, когда мы встретилась с его светлостью, — кивнула на Арнеса, а тот довольно улыбнулся, сжал нежно мою ладонь и переплел наши пальцы. И я даже не подумала возразить.
Так, надо срочно выяснить, почему поменялось мое отношение к герцогу!
Мельком глянув на наши руки и опять усмехнувшись, император продолжил:
— Получается, действие травы закончилось, и дар проснулся. Расскажете, что вы увидели?