– Ещё раз язык покажешь? – ехидно поинтересовалась у Листика Тиасса. Королева, не обращая внимания на эту перепалку, спросила у своего сына, уже севшего на постели и удивлённо слушавшего рыжую девочку:
– Аливантэ, как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?
– Нет, не болит, всё нормально, только очень есть хочется, – ответил принц. Листик удовлетворённо заявила:
– А я что говорила? Будет очень хотеть кушать, а вы, вместо того чтоб позаботиться, неизвестно чем тут занимаетесь! Идём посмотрим, может, там от ужина чего осталось? Если ничего нет, то пусть новое приготовят!
Листик дёрнула юношу, чуть старше чем Кираниэль, за руку, и тот послушно встал и пошёл за девочкой. Королева растерянно посмотрела на Тиассу, та постаралась успокоить встревоженную мать принца:
– Всё в порядке, ему сейчас нужно двигаться, а не лежать, вот Листик его и потащила в ваш обеденный зал, но поведёт не прямо туда, а немного по коридорам поводит. Как потом в вашу трапезную найдёт дорогу? Не сомневайтесь, найдёт! Думаю, нам лучше пройти к вашему мужу, сообщить ему новость и заказать еду, ну и молока, а то Листик точно обидится.
– Идёмте, – позвала королеву Кираниэль, – когда Листик с принцем придут, мне и ей надо будет посмотреть вас и вашего мужа с его братом. Листик сказала, что на вас тоже проклятие наложено, только это недавно сделали, оно ещё не начало действовать. Мы его быстро снимем.
Все находящиеся в спальне принца, в том числе придворные лекарь и маг, пошли в обеденный зал. Король и его брат были удивлены этим нашествием, но выслушав королеву, поняли, что причина более чем веская, и эта радостная весть не помешала им обратиться к Тиассе, отозвав её в сторону. Инициативу разговора взял на себя герцог Авилантэ, сразу задав интересующий его вопрос:
– Вы обещали герцогу Алиентэ, что поможете выиграть сражение, так ли это? Я не ставлю под сомнение ваши слова, но, как стало известно из донесения, у утуранцев силы намного превосходят нашу южную армию, – Каслтурио показал на письмо не герцога, а его старшего адъютанта. Тиасса улыбнулась, понятно, что сам герцог Валиданус в своём объёмистом послании вряд ли сообщил что-то толковое. Каслтурио замолчал, он и король вопросительно смотрели на Тиассу, и та, улыбнувшись, начала подробно отвечать:
– Выиграть сражение – это значит, что надо это самое сражение начать, ведь для этого надо войти в тесное соприкосновение с противником. То есть или продвинуться вглубь территории Утурании, а именно там лагерь утуранской армии, что это значит, не мне вам объяснять. А дожидаться утуранцев, пусть даже на хорошо подготовленных позициях, это – упустить инициативу. Укрепления можно обойти и… Я так понимаю, что подобное развитие событий вас тоже не устраивает.