– По-моему, в городе прекратились беспорядки, – добавил Лу-Ла.
Компания покинула прохладные своды музея. Лун Лапприо щурился от солнца и смотрел на оживлённые улицы родного города. Вар, блаженно улыбаясь, вдыхал теплый морской бриз, который приятно ласкал ему ноздри.
Послышался шум мотора, а за ним скрип тормозов. Водитель такси опустил стекло и крикнул:
– Вас подвезти?
– Нет, спасибо. Мы пойдём пешком. Вы согласны? – обернулся Варфоломей.
– С удовольствием!
40
Компания добралась до центра города. Ничего не напоминало о недавних беспорядках. Работали магазины, бары и рестораны. По земле скользнула стремительная тень струнобуса. Город жил обычной жизнью.
– Капитан? – окликнул кто-то.
Варфоломей обернулся и увидел идущего в его сторону старпома.
– Собственной персоной! – просиял Вар. – Рад видеть тебя, дружище!
– И я очень рад, что вы, капитан, живы и здоровы, – старпом энергично пожал Варфоломею руку.
Потом он поздоровался с остальными и принялся рассказывать. По его словам беспорядки начались в порту. А уж потом перекинулись на весь город. Недовольные жизнью матросы занялись мародёрством и устраивали драки. Нет, никто из команды не пострадал, и контору удалось спасти от сожжения. Вода уходила, но он, старпом, успокаивал матросов от необдуманных поступков. А когда вода вернулась, и красное небо исчезло, то наступило всеобщее ликование.
– Давно это случилось? – поинтересовался Игорь.
– Что? Вода вернулась? Так уж две недели прошло!
– Две недели? – удивились остальные.
– Выходит, время в том измерении течёт медленнее, – сказала Лора, – то-то я удивилась, что в город так быстро оправился от пережитого.
– Потому я и спросил, – ответил Игорь, – мне тоже бросились в глаза чистота и порядок.
– А сейчас какие планы? – спросил Вар у старпома.