Это уже адресовалось Бернадет.
– Да ищи, мне то что!..
– Сколько ни старайся, одинаково найду! Это ты из зависти ее науськала, а теперь скрываешь. Жалко тебе, что Линдси любят, а тебя – нет! Вот и сосватала какому-то подлецу. Но не бывать по твоему! Найду и верну, вот так.
Не дав горничной времени на достойный ответ, Дейв ушел. От волнения чувств даже забыл попрощаться.
– Видали, ваше высочество, каков! – сказала Бернадет. – Ни ума, ни манер – мужик, да и только. А туда же!..
Мира обернулась к ней, и горничная, поймав взгляд леди, вдруг вспомнила о каких-то очень срочных делах:
– Ваше высочество, позвольте мне уйти. Сир кастелян очень ждет. И так уже задержалась с этим вот…
– Нет, не позволю, – отрезала Мира. – Ответьте-ка, это правда?
– Что именно, ваше высочество? Я не понимаю…
– Что Линдси сбежала из замка с неким кавалером?
– Нет, что вы!..
– Нет?.. А мне увиделась в этом доля истины.
– Ну, то есть да, ваше высочество… К ней немало мужчин проявляют внимание, ведь Линдси – девушка заметная. Может быть, кто-то из них и…
– Иными словами, вы понятия не имеете, кто бы это мог быть?
– Нет, ваше высочество! Теряюсь в догадках.
– И совсем не тревожитесь, что ваша подруга пропала неизвестно куда?
– Тревожусь, еще как, ваше высочество! Я вся извелась, да только что сделаешь? Линдси сама все решила, как же я ее удержу?
– По-вашему, Линдси жива-здорова, и я могу не волноваться о ней?
– Конечно, ваше высочество! Вам совершенно незачем беспокоиться. Можно, я пойду? Сир кастелян разгневается…
Мира покачала головой.