Хонна чуть наклонил призрачную голову.
— Полагаю, вы имеете сказать нечто… (пауза) …неотложное?
Джон поиграл желваками.
— Я нашёл, — сказал он. — Это здесь, в Дуббинге. Нужно доехать до конца Копейной улицы, там должен быть пустырь, а по пустырю идёт дорожка. Если пройти несколько лидов по дорожке, увидите сарай. В подвале сарая — ваша лаборатория. И ваши… па-лотрашти.
Хонна помолчал.
— Вы знаете, кто они такие, — бесстрастно произнес он.
— Да, — сказал Джон. — И ещё знаю, кто вы такой.
Хонна снова помолчал.
— Вы отличный сыщик, — сказал он.
— Неплохой, — признал Репейник и переступил с ноги на ногу. — Хонна, мне нужна помощь.
Фернакль вскинул брови над очками.
— Туда сейчас направилась одна девушка, — продолжал Джон. — Долго рассказывать, но, в общем, без неё бы я не справился.
Он с удивлением сообразил, что говорит правду.
— Так, — произнес Хонна.
— Насколько я знаю, все ваши подопечные уже там, — сказал Джон.
Хонна улыбнулся. Улыбка у него была широкая и уверенная.
— Предлагаете спасти вашу девушку?
— У меня только револьвер, — признался Джон, — а их — двадцать один человек.
Хонна улыбнулся еще шире.
— Вот как! Уже только двадцать один? Преотлично.