Двое мужчин смотрели друг другу в глаза, едва не прожигая друг друга взглядом.
— Что именно мы сделали?
— Это место, — сказал Барроу и ткнул большим пальцем в сторону станции.
— И станция у вас тоже красивая, — ответил Кабал. Он не знал, как дальше пойдёт разговор, но никогда не помешает польстить местным,
сказав, как чудесно выглядит этот коровник, который они называют своим городом. И всё-таки, он
был слегка удивлён тем, насколько безупречно выглядела станция. Как будто её только что
построили.
— Может и так. Дело в том, что этого вчера здесь не было.
Толпа одобрительно заулюлюкала и закивала. Кабал очень надеялся, что ослышался.
— Прошу прощения?
— Я говорю, вчера в это же время на этом месте лежала кучей обгоревших камней, эта линия
лет сто не видела ни рельсов, ни шпал, а вот он, — Барроу указал на смотрителя станции, тот
улыбнулся и помахал, — давным-давно умер и был похоронен. Теперь, я, как и, полагаю, все
присутствующие, хотел бы узнать, как такое возможно.
Все выжидающе посмотрели на Кабала.
Кабал глуповато улыбался, в то же время быстро шевеля мозгами. Он вообще был здесь ни при
чём, но почему они посчитали иначе? Рельсов нет? В таком случае, как они могли спланировать свой
приезд сюда? Пенлоу-на-Турсе точно был помечен на схеме как действующая станция. Секунды
тянулись, а улыбка всё не сходила с его лица. Он чувствовал, как сохнут зубы. Кто-то из зрителей
кашлянул, чтобы напомнить, что все ждут его ответа. Их взгляды были устремлены на него. Мысль не