Противореча смыслу произнесенных слов, в голосе князя по-прежнему не слышалось ни капли заинтересованности.
— Кто ты, мальчик? Открой мне тайну…
— Мое имя — Иронотсу…
— Упорством славны только глупые животные, мальчишка. Кто послал тебя в Котел?
— Я пришел сам… отнять твою жизнь.
— Хм… продолжаешь упрямиться? Неразумно. Очень глупо. Ты же понимаешь, что, кроме умений суэджигари, в моем распоряжении имеются раскаленное железо, дыба, расплавленный свинец, иглы и клещи?
— Кха… ты не имеешь права на жизнь, Мишато. Ты посягнул на запреты предков…
— Ох, ох… вор и убийца смеет читать мне мораль… Ты настоящий ханжа, Иронотсу.
Князь протянул изящную руку, вынимая из дымчатого переплетения Красных богатый кубок. Пил долго и с наслаждением, заставляя пленника страдать от внезапно открывшейся тому жажды.
— Я не крал. Ничего. Я только уничтожал… Как уничтожу и тебя…
Киоши попытался пошевелить задранными вверх руками, но только задел краем колодки ожог и мучительно заскрежетал обломками зубов.
— Ой, тебе, кажется, больно? Это тонкая работа моих Ткачей, разбойничек. — Впервые в голосе лорда прозвучало что-то, похожее на эмоцию. Не гордость, лишь ее послевкусие. Мишато приподнял кубок в сторону кровоточащего обрубка: — Рана обработана Нитями, препятствующими регенерации. Твои страдания будут долгими.
Юноша опустил голову и сплюнул кровью на инкрустированные плиты пола:
— Это пустяк по сравнению с тем, как станешь мучиться ты…
Брови князя сошлись на переносице. Он отбросил пустой кубок в дым справа от трона, где тот исчез в воздухе. Черные щупы на подбородке лорда в возбуждении зашевелились.
— Хм… кажется, мне все ясно. Ты всего лишь сумасшедший, Иронотсу. Юнец, возомнивший о себе невесть что… Уведи его… у меня испортилось настроение. Прощай, мальчик, и пусть каждое мгновение ожидания напоминает тебе о скором возвращении Тоэши-Набо…
Но голос князя, как и прежде, ничем не выдал перемен настроения, словно происходящее на самом деле не касалось хозяина Онадзиро.
— Прикуйте щенка в самой убогой камере… А затем соберите на совет офицеров внешней стены…
Сначала Киоши принял гудение за спиной за песню летящего к башне метательного снаряда. Юноша невольно сжался, вновь ощутив полнейшую беспомощность. И буквально тут же сообразил, что воображение сыграло с ним шутку, не дав различить очевидного.
Лорд Мишато привстал на троне и мгновенно преобразился.