– Нет-нет, лорд, – поспешил я возразить. – Я буду носить твои доспехи.
– Это опасно, – предупредил Артур.
– Я не бегу от опасности, лорд, – ответил я.
– Оставлю тебе и знамена, – продолжал Артур. – Горфиддид должен убедиться, что все его враги в одном месте. Это будет тяжелый бой, Дерфель.
– Галахад приведет подмогу, – уверил я его.
Он передал мне свой щит, накинул на плечи белый плащ и взял под уздцы Лламрей.
– Враг появится здесь днем, – говорил он, взбираясь в седло, затем подозвал Саграмора и продолжал: – Готовьтесь и бейтесь до конца. Встретимся, если победим. Если же нет, буду ждать встречи в ином мире.
Он приказал своим людям седлать лошадей и двинулся на север.
А мы остались ждать великого сражения.
* * *
* * *Чешуйчатые доспехи обременяли плечи, как коромысла, на которых женщины носили ведра с водой. Трудно было даже поднять руку с мечом.
Нимуэ обкорнала мои длинные волосы ножом и сожгла состриженные клочки, чтобы никто не смог через них наслать на меня зло и несчастья. Сам я, глядясь в щит Артура, как в зеркало, коротко подстриг бороду. Теперь шлем скрывал мою голову, будто раковина. Голос под забралом звучал глухо и отдавался в ушах. Нимуэ помогла привязать к руке щит и застегнуть ремни плаща. Я попробовал биться с Иссой древком копья и обнаружил, что стал ужасно неповоротливым.
– Страх придаст тебе ловкости, лорд, – сказал Исса, в десятый раз бухнув древком по гулкому шлему.
– Не сбей с макушки перья, – буркнул я.
– Зато выглядишь ты великолепно, лорд, – восхищался моим облачением Исса.
– Я буду великолепно выглядящим трупом, если ты не защитишь меня сбоку. – Я стянул с головы шлем и почувствовал облегчение. – Когда-то я мечтал об этих доспехах, – усмехнулся я. – Теперь отдал бы их за простую кожаную нагрудную пластину.
Работы предстояло много. Мы отвели подальше женщин и детей, укрепили завал, вырыли перед ним ров. Он был не так глубок, но заставил бы нападающих копьеносцев сбиться с шага и расстроил бы их ряды. Мы могли отступить за поваленные деревья, но здесь уже должны были стоять насмерть. Саграмор приказал воткнуть в землю между стволами деревьев захваченные копья воинов Валерина так, чтобы наконечники их, спрятанные среди ветвей, неожиданно жалили врага.
Меня беспокоил крутой открытый склон холма, с которого мы вчера обрушились на передовой отряд Горфиддида. Теперь он и сам мог, обойдя нас слева, оказаться над нами. У нас же не было сил удерживать высоту. Правда, Нимуэ утверждала, что в этом нет надобности. Она с помощью моих людей отрезала головы у мертвых копьеносцев Валерина, насадила их на захваченные копья, вогнала древки в землю и навесила пучки заговоренной травы, а потом разбросала между страшных шестов ветви тисового дерева. Это был частокол привидений – людей-пугал, заговоренных страшными заклятиями, которые мог бы преодолеть только друид. Потом Нимуэ принесла с холма маленькие пурпурные цветки вербены – защиту от ран – и раздала их копьеносцам. Целую ветку она сунула мне под доспехи.