Светлый фон

«Будь как можно аккуратнее. Это единственный экземпляр!»

— Непременно, дядя, — последовал ответ.

Блеквуд взял бережно книгу в руки и шагнул к двери. Ректор поспешил за ним.

— Я надеюсь, что ты найдешь то, что ищешь! — произнес он, закрывая за некромантом дверь.

«Я тоже!» — подумал Блеквуд не оглядываясь. Перед его взором снова мелькнула картина. И женщина, глядевшая надменным взглядом…

… и кулон, сверкавший на ее шее. Точно такой же, как и тот, который хранился в выдвижном ящике его письменного стола.

Глава 37

Глава 37

Глава 37

Когда я проснулась, за окном уже был день. Сладко зевнув, посмотрела на полосу желтого света, пробивавшего себе путь через плотно задернутые шторы. И только после минуты, которую я провела, нежась в тепле, под покрывалом, пришло осознание того, где я нахожусь.

Резко сев, оглядела себя с ног до головы, облегченно вздохнув, когда поняла, что Хейл не рискнул снять с меня даже верхнюю одежду. За что я была ему премного благодарна.

Да, выглядела я, скорее всего, помятой и сонной, но это лучше, чем осознавать, что к твоему телу прикасалась чужие руки. Даже одна мысль о том, что Итан мог бы меня раздеть, заставляла щеки гореть жаром, и я, тотчас отбросив покрывало, слезла на ковер.

Спальня Итана представляла собой небольшое помещение, часть которого занимала широкая кровать и тумбочка, стоявшая рядом с изголовьем.

Дальше располагался шкаф, а на стене висела картина с изображением охоты на кабана.

— Итан? — я опустила взгляд и увидела, что туфли кто-то снял. Впрочем, не кто-то, а именно оборотень. И это снова заставило меня смутиться. Но я прошла дальше. За дверью обнаружилась гостиная. Та самая, в которой мы вчера разговаривали с Хейлом. Сам Итан нашелся здесь же.

Мужчина сидел на диване и что-то читал. Мне было немного непривычно видеть его за книгой. На секунду застыв, разглядела сильные руки оборотня, обнаженные по локоть. Итан подвернул рукава рубашки и это придало его образу несколько домашний вид.

В камине трещал огонь, а за окном, раскрытым и впустившим солнце, я разглядела что-то ослепительно белое. Такое яркое, что казалось, могло ослепить.

— Доброе утро, Итан, — произнесла я и направилась через комнату к окну.

— Доброе, — прозвучало в ответ, и я услышала, как он с тихим звуком закрыл книгу и положил на стол.

— Снег? — проговорила я, глядя на белое покрывало изменившее до неузнаваемости пейзаж. Теперь дорожки между корпусами, казались единым целым с лужайками, еще вчера вечером набрякшими после дождя. А огромный дуб набросив тяжелую снежную шубу, спокойно дремал, растеряв за ночь последние листья.