«Будь как можно аккуратнее. Это единственный экземпляр!»
— Непременно, дядя, — последовал ответ.
Блеквуд взял бережно книгу в руки и шагнул к двери. Ректор поспешил за ним.
— Я надеюсь, что ты найдешь то, что ищешь! — произнес он, закрывая за некромантом дверь.
«Я тоже!» — подумал Блеквуд не оглядываясь. Перед его взором снова мелькнула картина. И женщина, глядевшая надменным взглядом…
… и кулон, сверкавший на ее шее. Точно такой же, как и тот, который хранился в выдвижном ящике его письменного стола.
Глава 37
Глава 37
Глава 37Когда я проснулась, за окном уже был день. Сладко зевнув, посмотрела на полосу желтого света, пробивавшего себе путь через плотно задернутые шторы. И только после минуты, которую я провела, нежась в тепле, под покрывалом, пришло осознание того, где я нахожусь.
Резко сев, оглядела себя с ног до головы, облегченно вздохнув, когда поняла, что Хейл не рискнул снять с меня даже верхнюю одежду. За что я была ему премного благодарна.
Да, выглядела я, скорее всего, помятой и сонной, но это лучше, чем осознавать, что к твоему телу прикасалась чужие руки. Даже одна мысль о том, что Итан мог бы меня раздеть, заставляла щеки гореть жаром, и я, тотчас отбросив покрывало, слезла на ковер.
Спальня Итана представляла собой небольшое помещение, часть которого занимала широкая кровать и тумбочка, стоявшая рядом с изголовьем.
Дальше располагался шкаф, а на стене висела картина с изображением охоты на кабана.
— Итан? — я опустила взгляд и увидела, что туфли кто-то снял. Впрочем, не кто-то, а именно оборотень. И это снова заставило меня смутиться. Но я прошла дальше. За дверью обнаружилась гостиная. Та самая, в которой мы вчера разговаривали с Хейлом. Сам Итан нашелся здесь же.
Мужчина сидел на диване и что-то читал. Мне было немного непривычно видеть его за книгой. На секунду застыв, разглядела сильные руки оборотня, обнаженные по локоть. Итан подвернул рукава рубашки и это придало его образу несколько домашний вид.
В камине трещал огонь, а за окном, раскрытым и впустившим солнце, я разглядела что-то ослепительно белое. Такое яркое, что казалось, могло ослепить.
— Доброе утро, Итан, — произнесла я и направилась через комнату к окну.
— Доброе, — прозвучало в ответ, и я услышала, как он с тихим звуком закрыл книгу и положил на стол.
— Снег? — проговорила я, глядя на белое покрывало изменившее до неузнаваемости пейзаж. Теперь дорожки между корпусами, казались единым целым с лужайками, еще вчера вечером набрякшими после дождя. А огромный дуб набросив тяжелую снежную шубу, спокойно дремал, растеряв за ночь последние листья.