— Оснований для протеста нет, — я встала с кресла и подошла к Старику By. — Я сменила Наставника по алхимии, — пояснила я, крутнув простое черное колечко на пальце. — Сир By был так любезен, что прислал рекомендации, кто именно отвечает моим высоким требованиям…
Тубус я обратно отдала Нарочному, спокойно и уверенно встретила прищуренный взгляд Бутча и пошла в купальни. Если меня ждут, значит Райдо приехал, и у меня совсем нет времени.
By стоял перед дядиным столом на коленях, как вассал, сложив руки в жесте подчинения.
— Ваш… подопечный опасен, — наконец прошелестел он. — Глуп, упрям, и совершенно не контролируем. Опасен в первую очередь для вас, леди.
— Но…
— Сакрорум, — констатировала я. — Взяли всех, но Сакрорум гуляет по улицам, с учётом того, что госпожа Виннеаррия пассия моего подопечного…
Я активировала запись за записью — вальсы, наши северные танцы, южные мотивы, и даже сделанная где-то в таборе мелодия танцев у костра — все не подходило. Мне нужно было что-то ритмичное, и при этом нейтральное — входить в транс без музыки я так и не научилась, сколько надо мной не бились, мне всегда требовались костыли.
Он ползал и бесконечно униженно кланялся, благодаря за милость. Даже у Райдо на мгновение презрительно дернулись уголки губ.
— Сразу после Турнира.
Седая голова была опущена, и он даже не повернулся в мою сторону, когда я зашла.
Дядя нахмурился, но я спокойно выдержала его прямой взгляд.
— Любопытство, — я снова пожала плечами. — Разве вам было бы не интересно?
Я покосилась на напряженные плечи сира By, теперь уже точно — сира, Стариком можно называть только своих, посмотрела на довольное лицо дяди, очень аккуратно, контролируя силу, тщательно свернула свиток обратно и ответила.
— Тогда для чего тестовые испытания, леди?
— Наследник By уже дома, — на лестнице Бутч придержал меня за локоть, помедлил, и все-таки выдохнул. — Со вчерашнего вечера.
— Господа, — я склонила голову, приветствуя всех сразу, и Старика By в том числе.
Райдо прибыл не один. В сопровождении ещё одного менталиста из таджовской пятерки, Фло и… Старика By.
— Продолжим, — дядя коротко кивнул мне, и пододвинул один из свитков ближе к Флоранс. — Как действующий опекун, я выполняю обещание. Брак с представителем будет заключен в Храме завтра, потом ты отправишься к мужу, — ровно пояснил дядя. — Гости на церемонии… нежелательны, Флоранс. Надеюсь, ты услышала меня.
Я была далеко не так хороша — даже в конце одного прогона записи я уже дышала, как загнанная лошадь, а он даже не вспотел. Нужно заканчивать бой быстро — если мы перейдем в затяжную фазу, он просто измотает меня — мне не выиграть.