Мей не знал, сколько времени прошло, когда наступил тот самый желанный момент: Гэрхо объявил привал.
Мей озяб, у него слегка кружилась голова, к тому же он понятия не имел, на каком они сейчас расстоянии от Города-на-Сини и есть ли за ними погоня. Судя по всему, нет, но вот почему?... Очевидно, Гэрхо уловил его мрачное настроение и решил не мучить их обоих ловлей дичи, тем более что до ближайшего перелеска было далековато. Отражение извлекло из недр сумок головку сыра, какие-то лепёшки и флягу с водой. Мей про себя возмутился тем, что его фактически вынудили поменять местами обед и завтрак, но ничего не сказал.
— Рассказать тебе что-нибудь? — смилостивился Гэрхо, усаживаясь рядом. На еду он смотрел не менее и не более безучастно, чем на Мея.
— Я бы не отказался, — заверил его Мей.
— Что ж, спрашивай.
Мей удивился и оторвался от вкусной, чуть-чуть пряной лепёшки. Такое неожиданное разрешение привело его в замешательство, и он задумался, какой из десятков вопросов задать сейчас.
— Как долго я у вас пробуду?
— Пока не минует опасность.
— А поточнее?
— Пока не научишься толково управлять своим Даром... Или пока тебя не перестанут преследовать. Имей в виду — второе почти невероятно.
— Расскажите мне всё-таки о тех силах, которым нужна моя смерть. Вы назвали это Порядком?
Гэрхо прикрыл глаза и покачал головой.
— Это надолго. Когда будем на месте — сколько угодно, а здесь задавай вопросы попроще.
— Я смогу писать своей семье?
— Нет.
Ответ хлестанул Мея.