– Я не Пупсик.
– Какая разница?! Я никуда тебя не пущу!
– Помолчи, дочь! – сказала великая герцогиня. – Ты ведешь себя, как мужчина. Что-то мне подсказывает, что толку от того посланника в королевстве будет больше, чем от полка наших стрелков. Помню, как он на меня смотрел…
– Но мама!..
– Молчать!!
Мая вздрогнула. Ослабила хватку на моей руке.
Звуки голоса Шесты эхом заметались по столовой.
– Молчи, дочь, – сказала Волчица Шестая. – Не зли меня. Семья – это важно. Я рада, что Сионора тоже так считает. Пусть малыш едет. Помоги ему собраться в дорогу. Кто мы такие, чтобы спорить с богиней?
Глава 25
Глава 25
Представление, показанное колдуном во время завтрака, произвело впечатление на Волчицу Шестую. Но не впечатлило Седьмую. Известие о том, что я уезжаю, затмило для Маи даже шоу богини.
Завтрак Мая доедала молча. Но закатила истерику, как только мы остались наедине. Как обычная, нормальная женщина.
«Все жены так себя ведут?» — спросил у меня Ордош.
Он тоже оказался не готов к потоку слез, уговоров и угроз.
«Не знаю. Я хоть и старше тебя почти вдвое, но, как и ты, женился впервые», — сказал я.
Мае не хватило опыта в закатывании истерик для того, чтобы заставить нас перенести дату или время поездки. И уж тем более для того, чтобы вынудить нас от поездки отказаться.
Но и я, и колдун признали, что потенциал для превращения в убедительную жену-спорщика у Маи, безусловно, имеется. В будущем игнорировать ее мнение нам станет труднее.
Увлечение охотой, верховой ездой и фехтованием не превратили женщин в мужчин. Это я признал, вытирая платком влагу с лица жены. Хоть Мая и пыталась топать ногой, стучать кулаком по столу, но основным ее аргументом в споре со мной все же оказались слезы.
Они наверняка бы подействовали на колдуна. Не зря же он затих, не мешая мне успокаивать жену. Но на меня слезы Маи впечатления не произвели. Спрашивается: и кто здесь кастрюля?
«А ведь могла попытаться применить силу, – сказал Ордош. — Но не сделала этого. Молодец. Мая мудрая и благородная женщина».