— Ты не отстанешь от меня, пока я не пересплю с ним? — ехидно спросила Энида, устав от разговора с Блэкхардом, и поднялась на ноги.
Чародейка не верила ни единому слову скьярла, она не видела в охотнике человека, способного уничтожить целый город, чтобы добраться до своей цели. Он казался ей всего лишь обычным крестьянином, который на мгновение выбрался из деревни и решил поиграть с мечом. Однако слова скьярла и неожиданное предупреждение Августина заставили ее задуматься о сущности Алекса, и она посчитала нужным узнать больше о человеке, с которым ей предстоит исполнить свою судьбу. Узнать, что именно в нем такого, что даже великий архимаг стал считаться с тем, кто абсолютно не владеет даже зачатками магии. И сделать это необходимо в личном разговоре, а не вытягивать информацию из его друзей.
— Надеюсь, мне не придется пожалеть об этом. — себе под нос произнесла чародейка, направляясь в те заросли леса, за которыми скрылся Алекс. Блэкхард благодарно посмотрел на нее и удовлетворенно кивнул.
— Помни, что ты убьешь нас всех, если Ал не придет в себя! — Крикнул он вслед уходящей в лес чародейке.
Фон Рейнор нашла Крона сидевшим на корнях векового дерева. В быстро темнеющих сумерках охотник пытался что-то написать на листке бумаги, и бормотал понятные только ему слова. Подойдя ближе она, смогла рассмотреть рисунок неизвестного ей существа и едва разборчивое в темноте описание.
— Теперь все сходится, фон Рейнор, — произнес Крон, почувствовав на себе взгляд чародейки. — Все последние десять лет моей жизни лишь безумные игры Первоначал… Ложь и Тьма… кто бы мог подумать?
— Я не понимаю, о чем ты, но может ты возьмешь себя в руки и перестанешь обижаться на жизнь? — чародейка уселась на корни рядом с охотником.
— Старик Хеленхорд прислал тебя читать нотации? — Легкая усмешка пробежала по губам Алекса. — Не думал, что чародейка твоего уровня станет подчиняться благородному выродку.
— Не забывай, что слова выродок и благородный исключают друг друга. — Видя, что охотник не собирается поворачивать в ее сторону голову, Энида ладонью закрыла его дневник. Алекс грязно выругался и резким движением снял капюшон. Его лицо выражало целый букет гневных эмоций, а тяжелое дыхание подсказывало, что он готов «взорваться» в любую минуту.
— Старик Хеленхорд? — Продолжала Энида, чувствуя, что внешнее напряжение охотника лишь иллюзия, за которой он прячет внутреннюю пустоту. — Серьезно? Неужели твоей богатой фантазии хватило только на это?
— Иногда большего и не требуется. — Коротко ответил Алекс и снова усмехнулся. — Ни одной знатной особе нельзя верить: ни аристократам, ни чародеям. Все вы умеете только лгать и использовать тех людей, которые верят вам. Да, он бастард, но кровь предателя и лжеца течет в его венах, и именно она дает ему жизнь.