— Мертвецы, — коротко объяснил тот, не переставая смотреть на тлеющие останки. — Два случая за три недели, на другом конце света от Прорыва Скверны. На другом конце мира от жуткой болезни… наш мир трещит по швам Энида, но это не объясняет, почему здесь начали восставать мертвые.
— Возможно, тебе стоит подумать, что сейчас это не твоя проблема? — предложила Энида, вызвав у Алекса недовольную усмешку.
— Сейчас это моя проблема, — сказал он и указал на соседний дворик, на котором тлели наиболее явные доказательства, что демон-некромант теперь стал и их проблемой. На построенном глубоко в лесу хуторе им попалось около трех десятков восставших мертвецов, и Алекс точно знал, что в этот раз это никакой не лабораторный опыт изгнанного Лича, а грубая работа демона, сумевшего за спинами Первоначал пробраться так далеко на север.
— Думаешь, эти случаи связаны? — неуверенно спросила Энида, прекрасно понимая, что если мертвецы начнут подниматься массово, то и ее родине, Мораволу, тоже будет угрожать серьезная опасность. Алекс не нашел, что ответить, и лишь неопределенно пожал плечами.
— Не стану ничего утверждать, — ответил он, почесав свою грубую щетину. — Я видел процесс поднятия мертвых в Ривере и видел, как это делают демоны. В этом нет ничего общего, однако живущее в склепе существо вполне могло использовать данные демонами знания, чтобы изобрести новый способ создания армии нежити. Это вполне возможно, учитывая, что сейчас север и Срединные Княжества самое безопасное место для демонов.
— Безопасное? — Энида удивилась еще раз, вспоминая, какая армия магов шагает каждый месяц по главной площади Моравола. Каждый ее солдат натренирован почти идеально и каждый третий может уничтожить демона или навсегда заточить его сущность в магический камень.
— Все охотники сейчас ушли на юг к Прорыву Скверны, а маги не способны ничего сделать без приказа Августина, — словно прочитав мысли чародейки, сказал Алекс, почти не раздумывая. — Архимаг сейчас слишком занят своими проблемами, чтобы обращать внимание на то, что находится за пределами опочивальни его ненаглядной. Он поблагодарил меня за спасение своей жены, даже не представляя, что возможно я обрек ее на более долгую и мучительную смерть.
— Валерия сильная женщина, — не согласилась Энида, где-то глубоко внутри понимая, что, когда она вернется в Моравол, герцогство уже лишится своей герцогини. Осознав это, она покачала головой, удивляясь глупости собственных слов.
— Августин сам подарит ей покой, когда устанет наблюдать за ее мучениями и решится отпустить ее в Пустоту, — холодно добавил Алекс, пытаясь не думать о сходстве Валерии и Элайны, и обернулся к воссоединившимся сестрам и Блэкхарду, который сидел на одном из стульев в ожидании, пока молодые девушки наговорятся.