74
Из пленных спал только один. Другие маялись. Кто-то трясся в тихой истерике, кто-то стонал. Веревки немилосердно резали руки. Угадывались в темноте фигуры охраны.
– Вот кому хорошо, – пробормотал какой-то усатый капрал. У него была перебита ключица, по лбу стекали крупные капли пота. Видимо, он очень страдал.
– О ком вы? – спросил фон Лилленштайн.
– Людвиг, – капрал кивнул на спящего. – Дрыхнет, и все ему нипочем. Как будто смерти не боится.
– Может, и не боится, – Лилленштайн пожал плечами, насколько позволяли веревки.
Капрал застонал, скрипнул зубами. Даже в слабом свете костра было видно, как побелело его лицо.
– Что с нами сделают, господин штандартенфюрер? – спросил солдат, сидящий слева.
Фон Лилленштайн покосился в его сторону – совсем молодой, мальчишка – и ответил жестко:
– Расстреляют. – Помолчал и добавил: – Это лучше, чем виселица.
Солдат молчал. Штандартенфюрер повернулся в его сторону:
– Страшно?
– Да, – парень кивнул и зачем-то сказал: – У меня под Линцем сестра и две племянницы.
– Не бойтесь. Это не больно. – Лилленштайн едва заметно улыбнулся. – Просто удар в грудь. А потом темнота. И…
К ним подошел красноармеец, швырнул в костер охапку сучьев. Рыкнул что-то по-русски и снова отошел.
– Что он сказал? – спросил солдат.
– Приказал не болтать. – Лилленштайн пошевелил затекшими плечами, устраиваясь поудобнее. – Плюньте. Если хотите говорить, разговаривайте. Нашу участь это не изменит. А стрелять сейчас не станут.
– Господи, и никто ж не узнает… – прошептал кто-то.
Другие поддержали:
– Весточку бы… Может быть, русских попросить? Они же не звери…