– Развяжите, – приказал Болдин.
Один из красноармейцев зло зыркнул на немца, но веревку распутал, запасливо засунув ее в карман. Оба, повинуясь знаку генерала, вышли и замерли у входа в палатку.
– Also, Herr oberst, mit Ihnen aufrichtig sein,[16] – начал Болдин, но немец прервал:
– Sprechen auf Russisch, bei Ihnen die furchtbare Betonung.[17]
– Да? – удивился Болдин. – А мне говорили, что я неплохо говорю на языке Шиллера.
– С вами проще говорить на языке Пушкина. – Фон Лилленштайн осторожно потрогал забинтованное плечо. – Давайте не будем ломать комедию. Я ничего вам не скажу, проще меня расстрелять.
– Думаете?
– Я уверен. Пытки тоже не принесут особого результата.
– Почему же?
Немец пожал плечами.
– Можете считать, что я очень упрямый.
– Да? А я хотел поговорить с вами о многом. – Болдин достал планшетку, вытащил карту, положил ее на стол рядом с фон Лилленштайном. – Узнаете?
Немец покачал головой.
– Нет.
– Странно. А вот внизу приписка… Если не ошибаюсь, ваше имя?
– Мое. Это действительно моя карта. Что с того?
– А то, что ее сняли с вашего трупа, господин барон.
– Я думал, в России все материалисты.
Болдин хмыкнул.
– А вот это? – Он вытащил медальон.