– Ну же, Эдвард! Скажи хоть что-нибудь. Во имя нашей любви, скажи, что ты согласен, скажи, что увезёшь меня отсюда.
– Я не знаю, – неуверенно проговорил Эдвард. – Я люблю тебя, Кэтрин, это правда, но ты говоришь такие странные вещи. Почему после свадьбы мы должны бежать неизвестно куда? Неужели нельзя быть счастливыми здесь, в Дарквилл-холле?
– Ты дал обещание не спрашивать меня ни о чём и уже нарушаешь его. Скажи только – да или нет; если да, то через неделю, в этот же час, мы станем мужем и женой; если нет – между нами всё кончено.
– Хорошо, я согласен, – ответил наконец Эдвард, беря её за руку. – Я так люблю тебя, Кэтрин, что сделаю всё, что ты скажешь.
– Эдвард, любимый! – воскликнула Кэрри, как будто в порыве благодарности бросаясь ему на шею.
Сейчас она не чувствовала к нему ни ненависти, ни любви; в глубине души ей было жаль слабохарактерного юношу, ставшего жертвой обмана. Но любовь и жалость – разные чувства; Кэрри не собиралась отступать от выполнения своего плана. Вздохнув, она продолжала играть свою роль.
– Слышишь, – начинается ещё один танец, – сказала Кэрри, поднимаясь со скамейки. – Я должна идти, иначе нас будут искать. Посиди здесь ещё несколько минут, чтобы гости не видели, что мы возвращаемся вместе. Я побуду немного в гостиной, а потом поднимусь к Агнесс. Надеюсь, мне удастся уговорить её отложить свадьбу…
И, оставив Эдварда одного, она убежала туда, где слышалась музыка и виднелись освещённые окна замка Дарквилл.
II
Кэрри недолго оставалась в гостиной. Бал подходил к концу, и гости начали расходиться. Подождав, пока сэр Альфред и леди Элис исчезнут за дверью, она проскользнула на лестницу и неслышно вошла в комнату Агнесс. Девушка неподвижно лежала на высоких подушках и, казалось, спала, опустив ресницы на глаза.
– Агнесс… – негромко сказала Кэрри.
– Это ты, Кэтрин? – тотчас же отозвалась она, с трудом поворачивая голову. – Мне плохо видно. Разве сейчас ночь?
Между тем в комнате было светло, и Кэрри сказала в испуге:
– Агнесс, тебе плохо? У тебя что-нибудь болит?
– Нет, ничего. Только кружится голова. Но в чём дело, Кэтрин? Ты хотела о чём-то спросить?
Осторожно, чтобы не потревожить больную, Кэрри присела на край кровати.
– Ты должна выслушать меня, – со вздохом сказала она. – Но обещай, что сделаешь это спокойно. О нашем разговоре никто не должен знать. Ни Эдвард, ни леди Брэкли. Это касается сэра Альфреда.
– Что-нибудь случилось?