– Я не напрасно дала тебе такое платье. Из замка Дарквилл можно бежать только одним путём. Ты будешь леди Брэкли. Я накрою тебя покрывалом, и никто не увидит твоего лица. Никто не узнает. Тебя отнесут в часовню святого Антония, где будет проходить заупокойная месса, а потом…
– Нет! – воскликнула Кэрри, отстраняясь от чёрного стола. – Я не могу.
– Но, Кэрри, тебе нечего бояться. К тому же я буду рядом. Я надену чёрный плащ отца Гордона и постараюсь остаться у гроба. Когда наступит ночь, я дам знать Хантеру; он поднимется в часовню, где будешь ты, и вы с Венделлом сможете уехать отсюда…
– Ты дашь знать Хантеру? – спросила Кэрри, с удивлением глядя на свою подругу. – Но откуда ты его знаешь?
– Это долгая история, Кэрри Энн; сейчас не время рассказывать её. Мы с Хантером готовили тебе побег, но сэр Альфред…
– Значит, это ты принесла мне записку? – поражённая, Кэрри смотрела на Агнесс, как будто видела её впервые. – И огненный камень…
– И огненный камень тоже принесла тебе я.
– Но… как ты его достала?
– Леди Элис положила его в золотую шкатулку. Оттуда мне было нетрудно его забрать. Но, Кэрри… Нам надо спешить. Сэр Альфред может вернуться с минуты на минуту.
– Хорошо, – сказала наконец Кэрри Энн. – Я согласна.
Приподняв угол ковра, Агнесс нажала потайную кнопку, и в стене открылся тайник – глубокая ниша, где так недавно хранилось золото сэра Альфреда.
– Помоги мне перенести её, – сказала она, дрожащей рукой указывая на мёртвую…
III
…Агнесс снова нажала потайную кнопку, – и тайник закрылся, скрывая покойницу от людских глаз.
– Дорога темна, – сказала Кэрри, вспоминая выражение отца Гордона.
– Что ты сказала?..
– Так говорят, когда кто-то поступает неправильно. Я всегда считала тебя такой… богатой, избалованной девушкой. Агнесс, неужели тебе не страшно?
Она не ответила, только её глаза заблестели ярче; улыбка, как тень, появилась на бледном лице и исчезла, не оставив даже следа.