— У меня есть еще одно неотложное дело, Уинтон, мне нужно ехать. Но я найду вас непременно, в ближайшее же время. Вы можете не сомневаться. А если я вам понадоблюсь, позвоните мне в церковь.
Когда отец Стефан вышел из спальни в общую комнату, там снова воцарилась тишина. Полицейские и технические эксперты уступали ему дорогу, пока он шел к столу, за которым на коленях у матери сидел маленький Гектор, с довольным видом откусывая от плитки шоколада с миндалем.
Мальчик был совсем маленький, хрупкий не по возрасту, но по его блестящим умненьким глазкам отец Вайцежик понял, что потрясение и потеря крови не сказались на его мозге. Самое же удивительное было то, что потерянная кровь была каким-то чудесным образом восполнена, что делало его исцеление даже более загадочным, чем в случае с самим Уинтоном Толком. Получалось, что полицейский обладал даже большей силой, чем Брендан.
— Как ты себя чувствуешь, Гектор? — наклонившись к мальчику, спросил священник.
— Нормально, — застенчиво ответил тот.
— Ты помнишь, что с тобой случилось?
Гектор облизнул перепачканные шоколадом губы и сказал:
— Нет!
— Тебе нравится шоколадка?
В ответ мальчик кивнул головой и предложил отцу Вайцежику откусить кусочек.
— Спасибо, Гектор, но это все для тебя, — улыбнулся тот.
— Мама может и тебе дать шоколадку, только ты не роняй на пол, это очень плохо! — сказал мальчик.
— Он действительно ничего не помнит? — спросил Стефан миссис Мендозу.
— Да, святой отец, — перекрестившись, ответила она.
— Вы звонили отцу Найло, настоятелю вашей церкви? — спросил отец Вайцежик.
— Нет, святой отец, я не знала, стоит ли это делать...
Отец Вайцежик взглянул на стоявшего рядом с женой мистера Мендозу:
— Непременно позвоните отцу Найло, расскажите, что здесь произошло, и попросите его срочно приехать. Скажите ему, что я не смогу его дождаться, но обязательно поговорю с ним позже. Скажите ему, у меня есть что ему рассказать...
Мистер Мендоза поспешил к телефону. Отец Стефан взглянул на одного из детективов и спросил:
— Вы сфотографировали рану на горле у ребенка?