— Он всегда ненавидел этот дурацкий галстук, — медленно проговорил Терри, который уже все понял.
— Кто, черт возьми, кто?!
Терри ни разу в жизни не видел Пи-Джея таким напуганным. Стало быть, он не один. Хорошо, когда рядом есть кто-то, с кем можно разделить страх. Как в летнем лагере, у костра, когда все рассказывают страшные истории, а ты сидишь под одним пледом со своим лучшим другом, и вам страшно вместе. Вот только это была не история из серии лагерных страшилок. Вот что действительно страшно.
Терри сказал:
— Я знаю, кто это сделал, Пи-Джей. Это Дэвид.
Пи-Джей только молча кивнул. Он и сам уже это понял.
— Надо набрать чеснока и смываться отсюда. Терри ободряюще прикоснулся к дрожащей руке друга и подумал: сколько раз ты был сильным и ободрял меня, ты всегда был за меня, когда я напрягался на родичей и на брата… ты мне помогал… а теперь, наверное, моя очередь.
— Надо набрать чеснока, — повторил он.
— Только не в этот пакет. Только не в этот…
— Хорошо. Схожу еще раз в подсобку.
— Я подожду. Нет… я пойду с тобой.
— Только надо будет проверять все пакеты, чтобы найти неиспользованный… С тобой все в порядке?
— Меня, похоже, сейчас стошнит.
— Вчера меня на тебя стошнило, но я сейчас в твоем свитере, так что подумай сначала, — сказал Терри. — Ладно, пойдем. А то уже скоро стемнеет. А сегодня я еще собирался съездить к Дому с привидениями. Мне нужно с ним повидаться.
— Ты что, с дуба рухнул?!
— Он мой брат. И мне кажется, это важно. — Терри только сейчас это понял. Ему не хватало Дэвида. Странно, но ни о родителях, ни о сестре он так не горевал. Пусть даже они всю жизнь ссорились, буквально с первых лет жизни, как только начали что-то более или менее соображать. — А тебе туда ехать не обязательно. Это же мой брат.
— Да, наверное, — сказал Пи-Джей. Но Терри знал, что он тоже пойдет. Иначе он бы не был Пи-Джеем.
22
22