Светлый фон

— Неудивительно, что я никогда не слышал о нем, — сказал Дойл.

— Почитайте, доктор. Нам предстоит утомительное путешествие на поезде.

— Я полагал, мы направляемся в Уитби, — пробормотал Дойл.

— Конечно, — подтвердил Спаркс.

Экипаж катил по улицам Лондона. Дойл вдруг вспомнил, что обещал Лебу не уезжать из города, не известив его. Когда же это было? Неужели только вчера? Ему казалось, что прошла целая вечность. Джек, по-видимому, действительно имеет отношение к секретной службе, но Дойл связан обещанием, данным старому другу.

Дойл попросил Спаркса заехать в госпиталь Святого Варфоломея, чтобы захватить кое-какие вещи и пополнить запас лекарств. «В будущем нас могут подстерегать самые неожиданные ситуации», — пояснил он. Достойно выдержав удивленный взгляд Спаркса, Дойл решил, что ничем не выдал себя. Реакция Спаркса лишь подтвердила это ощущение.

— Госпиталь Святого Варфоломея, Ларри, — не задавая вопросов, распорядился Спаркс.

— И не могли бы мы потом завернуть в королевские конюшни и поискать мальчика, которого описал Спайви Квинс?

— Я планировал это, — холодно ответил Спаркс. Его лицо стало непроницаемым.

«Может быть, он прочитал мои мысли, устало подумал Дойл. — Или просто не доверяет? Как трудно понять этого человека! Какое ему дело до того, что я хочу сообщить Лебу о своем местопребывании? А случись что-нибудь? Как моя семья узнает об этом? Разве я должен полагаться только на Джона Спаркса? Полиция тоже кое на что годится, хоть иногда не слишком расторопна».

Воцарилось неловкое молчание. Когда они добрались до госпиталя и вышли из экипажа, Спаркс направился в здание вместе с Дойлом. Попросить его подождать было неловко. Спаркс сидел в коридоре, пока Дойл забирал из шкафчика в кабинете свои вещи. Это было все, что у него осталось от дома: щетка, набор расчесок, бритва, стаканчик для бритья и серебряный крест, подаренный отцом в день конфирмации Дойла. Сложив вещи в саквояж, Дойл подержал на ладони крест, намереваясь надеть его на шею, но потом сунул его в нагрудный карман.

Получив необходимые ему лекарства, Дойл выглянул в коридор. Спаркса там не было. Шмыгнув в приемную, Дойл схватил карандаш, собираясь написать записку Лебу. Неожиданно его окликнула дежурная сестра.

— Доктор Дойл, вам письмо, — сказала она.

— Письмо?

— Да. Доставили сегодня утром. Полицейский принес.

Она протянула конверт.

— Спасибо, — сказал Дойл, вскрывая письмо.

Артур, Мистер Джон Спаркс — псих, сбежавший из дома для умалишенных в Бедламе. Агрессивен и крайне опасен. Свяжитесь со мной немедленно. Лебу.