— А как вы можете объяснить, что такое вообще жизненная сила?
— Существуют разные объяснения, — сказал Спаркс.
— А подлинная разгадка может находиться где-то за пределами нашего опыта, — пожал плечами Дойл.
Они выпили еще.
— Я хочу вернуться к той истории, которую рассказывал старый китобой нашему приятелю Стокеру, — проговорил Спаркс. — Вернуться к тому моменту, когда эти мерзавцы высаживались на берег.
— Они привезли с собой гроб с останками вашего отца.
— Моряк рассказывал, что у них было два гроба. Что, по-вашему, было во втором?
— Мы его не видели.
— Если тот, о котором они говорят, действительно когда-то пребывал в этом мире, можно предположить, что Александру и его кампании нужны были его останки, чтобы оживить его вновь, как полагаете?
— Звучит вполне логично.
— Я думаю, Дойл, что истинной целью путешествий Александра на Востоке было стремление узнать, кем был Князь тьмы в предыдущем воплощении и где искать его останки.
— Резонно.
— В таком случае главным для них был второй гроб. И я уверен, где бы Александр ни находился сейчас, этот гроб с ним.
Дойл заметил, что Джек вертит в руке серебряный талисман, как будто разгадка тайны заключалась именно в нем.
— Но что конкретно они собирались сделать? Каким образом они намеревались осуществить свой план? — спросил Дойл.
— Ну-у, притворялись сумасшедшими и все такое, — едва заметно улыбнулся Спаркс.
Дойл сконфуженно развел руками.
— Они делали ставку на принца Альберта. Его ребенок от женщины, соответствующей их выбору, должен был бы стать будущим королем.
— Это нелегкая задача.
— Конечно. И тем не менее. Тело ребенка стало бы оболочкой, в которую — после определенного ритуала, осуществленного «Семеркой», — вселилась бы сущность «ожидающего у входа». А потом… что из этого следует, Дойл?