Дойл внимательно смотрел на нее — серьезная, искренняя, доброжелательная женщина. Невольно вспомнились хвастливые, самодовольные разглагольствования Рузвельта, считавшего индейцев тормозом на пути прогресса. Его даже передернуло при мысли о тех дурацких клише, по которым судят другие народы, хотя и сам он, наверное, бывал в плену стереотипов. Но взглянуть хоть на эту Мэри — да, она совсем другая, и внешне и внутренне, но это не основание, чтобы бояться ее или презирать. И он, несмотря на полученное им традиционное медицинское образование, искренне поверил, что она обладает силой исцелять.
— А что нужно делать с болезнью дальше, после того как она изгнана из больного?
— Я посылаю ее куда-нибудь в воздух, воду или землю. Иногда в огонь. Это зависит от того, какая болезнь.
Дойл припомнил рассказы Джека про энагуа в Бразилии.
— А травы, корни и все такое — они используются у вас, чтобы составлять снадобья?
— Да, — сказала она, удивившись, что он знает это. — Иногда.
— А что вызывает болезнь такого типа, раз мы признаем, что она приходит извне?
— Когда мир вокруг нездоров, он порождает больше болезней. Они выходят из мира и входят в людей.
— А как становится больным мир?
— Люди сделали его таким, — простодушно ответила она. — Когда болезнь входит в них, она лишь возвращается туда, откуда пришла.
— Выходит, до появления человека мир был здоровым?
— Я бы сказала так: он пребывал в равновесии.
— Выходит, если человек заболевает, — доверительно глядя на нее, продолжил свои расспросы Дойл, — это лишь отражение того, что уже находится у него внутри?
— В большинстве случаев это так.
— Мисс Уильяме, я прошу сказать мне откровенно: есть ли шанс вылечить моего друга?
— Трудно сказать. Начать с того, что я не знаю, хочет ли этого он сам.
— Как это?
— Иногда человек настолько сживается с болезнью, что она кажется ему реальнее его самого.
— Это то, что случилось с моим другом?
— Думаю, что да.