Женщина обняла ее в ответ.
— Насколько плохо у него обстоят дела?
— Пойдем быстрее! Я проведу тебя к нему.
Она схватила старушку за руку и потащила ее за собой.
— Теперь все будет хорошо, — донеслась до них фраза Иви.
Алиса и Лучиано озадаченно посмотрели друг на друга.
Латона подняла голову от письма, которое лежало перед ней. Ей хватило одного взгляда на дядю, чтобы понять, в каком расположении духа он находится.
— Снова никаких новостей?
Он кивнул, бросился в кресло и вытянул ноги в грязных сапогах.
— Нет, и это уже вторая встреча, которая прошла для меня впустую.
— Они еще какое-то время будут осторожными, но потом все снова вернется на круги своя, — попыталась успокоить дядю Латона.
— И когда же наступит это «скоро»? Ты забыла, что у вампиров другое измерение времени? У них бесконечно много времени, а у нас нет! Для человека оно утекает сквозь пальцы, как песок. Кардинал вне себя. Он боится, что его планы могут сорваться.
— Какое мне дело до планов кардинала! — резко отмахнулась Латона.
Кармело накинулся на нее, грубо схватив за руки.
— Какое тебе дело? Но это должно волновать тебя, ведь если кардинал потеряет самообладание, он может сделать какую-нибудь глупость, и тогда мы потеряем нечто большее, чем просто пару мешочков с деньгами!
Латона вырвалась из его хватки.
— И что это может быть?
Но Кармело успел овладеть собой и только пожал плечами.
— Кто знает.