Светлый фон

Сетанта завозился в корзине и издал едва различимый писк. Корри взяла младенца на руки, он почти проснулся и высовывал изо рта язык, пытаясь поймать материнский сосок, дабы, наконец, насытиться.

Дейдре распустила шнуровку на платье, приняла Сетанту и приложила его к груди. Он с удовольствием захватил долгожданный сосок и с жадностью начал его сосать.

Корри в это время стояла около двери, прислушиваясь к каждому шороху, доносившемуся извне.

В это время наследник насытился, зевнул и… промочил пелёнки.

Корри встрепенулась, до её слуха донёсся шум, исходящий из внутреннего двора краннога.

– Госпожа! Мойриот! – в испуге закричала она. – Это, наверное, Морран и его люди! Они идут сюда!

Дейдре побледнела и чуть не лишись чувств. Мойриот успела поддержать её и перехватить ребёнка. Она быстро положила сытого и осоловевшего младенца в корзину, прикрыв платьями.

Затем Мойриот взяла серповидный нож и, прижав его к груди, приготовилась убить каждого, кто притронется к леди Тальтиу Мак Ройх и её сыну.

Корри, заслышав приближающиеся шаги, метнулась от двери и в страхе прижалась к Мойриот.

– Не бойся, они не посмеют причинить нам вред. – Подбодрила женщина-друид девочку, правда, сомневаясь в своих словах.

– Пошли прочь! Как вы смеете препятствовать мне! – раздался громогласный голос из-за двери. – Я прикажу стереть этот кранног в лица земли! Я разорву лёд, сковавший озеро и утоплю это змеиное гнездо!!!

Мойриот напряглась и задрожала всем телом…

Дейдре разрыдалась, дав волю переполнявшим её чувствам…

Дверь в покои леди Тальтиу Мак Ройх резко отворилась. Сначала женщины увидели воинов, их плащи украшали гербы Армага, а затем и… самого оллама.

– Отец… отец… – едва слышно прошептала рыдавшая Дейдре.

– Девочка моя! – он бросился к дочери, и они слились в объятиях. – Слава богам! Я успел во время. Где мой внук?

Мойриот подошла к корзине и достала младенца.

– Вот он, оллам. С ним всё в порядке.

Катбад с удовольствием взглянул на ребёнка.

– Какой красавец! Да есть в кого! – восторженно воскликнул он и обратился к своей верной помощнице: – Благодарю тебя, Мойриот. Я получил оба твоих послания и потому прибыл сюда с отрядом воинов. Каков Морран! Он не достоин даже называться друидом! Я отправлю его в разрушенное святилище на озере Лох-Эрн. Пусть проведёт там остаток своей жалкой никчёмной жизни.