Светлый фон

— Но я должен согласиться, со времени вашего приезда случилось много странного. Нест уже несколько дней сама не своя. Может быть, она полагает, я этого не замечаю, но это не так. События прошлой ночи заставили меня задуматься. Многое не сходится. Думаю, стоит попросить вас объяснить.

Росс ответил ему усталым взглядом. Он, казалось, взвешивал ситуацию, прежде чем ответить.

— Пожалуй, вы это заслужили, мистер Фримарк.

Дедушка Нест кивнул. Нест сделала шаг назад, чтобы видеть их обоих: ей казалось, что не все может пройти гладко.

— Ну, например, дело, связанное с человеком, отравляющим деревья, — Роберт Фримарк откашлялся. — Друзья Нест рассказали мне о нем, когда пришли просить моей помощи в ее розыске.

Он в двух словах описал Россу, что произошло.

— Вначале она послала их на поиски вас, выразившись совершенно четко: дело, мол, касается отравителя деревьев.

Он сделал паузу, ожидая реакции. Джон Росс взглянул на Нест.

— Я знаю о нем. Я приехал в Хоупуэлл, выслеживая его.

— Выслеживая его?

— Да, этим я и занимаюсь.

— Вы выслеживаете людей? Работаете в полиции? Вы сотрудник правоохранительных органов?

Росс помотал головой:

— Нет, я работаю сам на себя.

Роберт смотрел на него во все глаза.

— Значит ли это, Джон, что вы являетесь частным детективом? Или охотником-добровольцем?

— Что-то вроде этого.

Наступила долгая пауза, во время которой Старина Боб изучал своего собеседника.

— Так знали вы мою дочь Кейтлин, Джон, в конце концов? Только честно?

— Я знал о ней, но не был с ней знаком лично. И не учился с ней в одном колледже. Мы не были однокурсниками. Мне очень жаль, я обманул вас. Мне было очень нужно встретиться с вами. И самое главное — встретиться с Нест.