– О’кей, Рик Кеннеди. Правда вот в чем: если мы останемся в Лондоне, мы погибнем. И знаешь, что еще?
– Что?
Гром теперь рокотал непрерывно, будто где-то великаны катали бочки.
– Если ваша группа останется на Фаунтен-Мур, ее тоже ждет смерть.
– Вот почему мы должны вернуться и начать поиск провизии.
– Нет, – мрачно улыбнулся он. – Голод – самая простая из ваших проблем.
– Если земля слишком разогреется, мы можем просто уйти, – сказала Кейт.
И снова мрачно улыбнулся Иисус:
– Вы все еще не понимаете, Кейт и Рик, что на самом деле происходит. Вот что… Возьмите бокалы, посмотрим шоу с крыши отеля.
– Шоу? Какое шоу?
– Сначала давайте нальем.
– Какое шоу? – повторил я.
Из тех садистских шоу, где нам сначала планировали роль? Сейчас какого-нибудь беднягу заставят танцевать на битом стекле или еще что-нибудь для укрепления сплоченности группы.
– Идемте за мной. Шоу началось двадцать минут назад.
Гром рокотал. Зловещий звук, будто первобытный бог бормочет и грозится разрушением и катастрофой.
69
69
Иисус не повел нас наружу, а стал подниматься по укрытой толстым ковром лестнице. Мы с Кейт, обмениваясь настороженными взглядами, пошли за ним.
По приглашению Иисуса я прихватил с собой полную бутылку вина. На первой площадке я уже решил, что разобью бутылку о стену и всажу розочку ему в шею. Это если он попытается что-нибудь выкинуть.