Но Шарлотта, кажется, предпочла пропустить реплику мимо ушей.
— Это не ты ее привел сюда, случаем? — обратилась она к Майклу.
Майкл воздел руки вверх, показывая, что ни в чем не виноват.
— Нет, он здесь ни при чем, — поспешила ему на выручку Элеонор и тут же добавила в самозащиту: — Долгое время я была лишена очень многого, в том числе и свободы, но есть одна вещь, которая все еще остается со мной.
Майкл и Шарлотта терпеливо ждали, пока она закончит мысль.
— Я способна самостоятельно принимать решения.
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
—
Слово висело в переполненном кабинете Мерфи, как гнилое яблоко на дереве, которое все видят, но старательно обходят стороной. Дэррил стал первым, кто отважился попробовать его на язык; однако Майкл, Шарлотта и Лоусон продолжали молча сидеть, выжидая, кто следующий произнесет страшное слово вслух. Нарушить затянувшуюся паузу пришлось шефу.
— Вампиры, — повторил он. — Хотите сказать, на наши задницы свалились вампиры?
— В некотором смысле — да, — подтвердил Дэррил. — Я взял у Экерли кровь на анализ, проанализировал ее, и выяснилось, что она обладает теми же уникальными свойствами, что и кровь Данцига. — Повернувшись к Шарлотте, он добавил: — Кстати, такими же свойствами обладает и тот образец крови, который ты недавно дала на анализ. С инициалами Э.Э.
— Элеонор Эймс, — проговорила Шарлотта. Мерфи метнул на нее выразительный взгляд, говорящий «это должно было оставаться секретом», на что доктор Барнс парировала: — Если мы и дальше будем бродить впотьмах, то так ни к чему и не придем. Надо действовать сообща, а то, не ровен час, сами разделим их судьбу.
Майкл был вынужден согласиться.
— Элеонор Эймс — это имя той женщины из льдины, — пояснил он Дэррилу.
— Спящей красавицы?