– Я привел этот отряд, чтобы вас спасли, доктор Бинсвэнгер, – ответил Гелий.
Его глубоко посаженные глаза выражали глубокие угрызения совести.
– Мы пришли, чтобы вас забрать, Нелл! – подхватил Хендер.
– Насчет тебя я нисколько не сомневаюсь, Хендер.
Нелл улыбнулась старому другу, сжала его руку и поцеловала в щеку, поросшую мягкой нежной шерстью.
– А где Саша? – спросил Гелий.
– Она во дворце. С Джеффри.
– О! – изумленно воскликнул Гелий. – Слава богу! А остальные?
Нелл нахмурилась.
– То есть Максим? В городе погибли все до одного. Но Максим, я так думаю, еще жив, Гелий, если вас это так волнует.
– Я пытался ему помешать.
– Не слишком сильно старались, как видно! – горько вскричала Нелл.
– Ладно, ладно! – урезонил их Абрамс, примирительно подняв роботские ручищи. – Перестаньте. Отношения успеете выяснить потом.
– Пойдемте, – сказала Нелл и повела всех в комнаты, находившиеся левее спальни – столовую и гостиную. За окном столовой был виден город, а из окна гостиной открывался вид на водопад.
Абрамс отключил механизмы экзоскелета, открыл замки, соединявшие его с бронированным костюмом, и вышел из боевой машины.
– Довольно шикарный номерок для новобрачных, – отметил он.
– Это верно, – кивнула ему Нелл.
Кузу поспешил к окну, выходившему на город. Внизу по улице мчался поток светящихся хендерских животных. Все они летели, катились и прыгали мимо окна справа налево.
– По идее, тут мы должны быть в безопасности, – сказал Гелий. – Окна пуленепробиваемые.
– Отлично, – кивнул Абрамс.