Светлый фон

— Я тоже, — признался он. — Но не верю в это.

* * *

Джек знал, что это сон. Он отчётливо помнил, как поставил «Шевроле» в нескольких милях за городом (так спокойнее), как наскоро перекусил имеющимися продуктами и лёг спать. Так что находиться сейчас здесь он не мог.

«Здесь» — это небольшой уютный домик, затерянный в лесах Монтаны. Тейлор был в гостиной, у входной двери. Дом выглядел именно так, как описывала его Кейт, вплоть до мельчайших деталей. Взять хотя бы тот камин, возле которого она проводила приятные вечера в компании Марка — троюродного брата Линды. Огонь весело плясал на дровах, отбрасывая уютные блики и освещая двух девушек, стоящих по обе стороны камина.

Да, это был сон, потому что здесь находились Кейт и Линда. Они стояли, не шевелясь, глядя на него. Но едва возникнувшая радость быстро сменилась недоверием и страхом.

Они выглядели не так, как обычно.

На Кейт было надето красивое белоснежное платье, которого Тейлор никогда прежде не видел, однако не это вызвало его недоверие, а то, что она была очень бледна. В обычной жизни ей присуща бледность, но красящая её, а эта вызывала ассоциации со смертью. Трудно даже сказать, что белее — платье или она сама. А её глаза! Всегда такие ясные и манящие, сейчас они пылали адским пламенем.

Неожиданно Джек захотел спрятаться куда-нибудь, где бы Кейт его не увидела, поскольку это была не она. Он уже однажды сравнивал её поразительную красоту с чарами вампира, но тогда это был лишь результат разыгравшегося воображения… чего нельзя сказать теперь.

Боясь пошевелиться, Тейлор осторожно перевёл взгляд на Линду. Она была полностью бесцветна, как чёрно-белая фотография. Лицо девушки было очень измождённым и лишённым всяких эмоций, так что и она напоминала ожившего мертвеца, как бы ужасно это ни звучало.

Кейт повернула голову и посмотрела прямо в глаза Джеку. Как только их взгляды, несмотря на его сопротивление, встретились, её лицо исказила гримаса, отдалённо напоминающая улыбку, обнажившая (он мог бы поклясться!) длинные белые клыки. Линда же плавно исчезала в небытие прямо на глазах.

Развернувшись, Тейлор толкнул дверь и выскочил наружу. Ледяной ветер едва не сбил его с ног, но он нашёл в себе силы не упасть и побежал прочь от дома, из которого донёсся дьявольский смех. Мельтешащий перед глазами снег мешал рассмотреть хоть что-нибудь, поэтому он двигался наобум, постоянно натыкаясь на заледенелые деревья.

«Это же сон! МОЙ сон — значит, я могу покинуть его, когда захочу! — в панике думал он. — Это кошмар, всего лишь бред!»

Он всё-таки споткнулся и упал, зарывшись в сугроб. Быстро выбравшись, Тейлор оглянулся и замер. Теперь домик находился за стеклом, причём метель бушевала только там, а вокруг Джека стало невыносимо тихо. Что-то потянуло его в сторону от прозрачного барьера, и он оказался среди кромешной тьмы. Единственное, что он ещё мог видеть — это гигантский шар. Внутри снег нещадно крутился и сталкивался с домиком, окна которого мерцали уютным светом живого огня, а у крыльца, засыпанный по арки колёс, замер вседорожник, совсем не похожий на «Шевроле», что позаимствовал Тейлор.