Прошла ещё пара минут, прежде чем движущийся впереди «Хаммер» остановился. Тейлор едва заглушил двигатель, как к «Форду» уже подбежали несколько человек. Ни слова не говоря, они быстро смыли чёрную жидкость с кузова автомобиля водой из шлангов и открыли все двери.
— Что случилось с этими женщинами? — наконец, спросил один из врачей.
— Не знаю. Я их нашёл в таком состоянии… и в таком виде, — растерянно ответил Джек. Суета, царящая на базе, так сильно контрастировала с мёртвым безмолвием в Стар-Сити, что у него закружилась голова.
Медики уверенно и ловко переместили бесчувственных «пациенток» на носилки, укрыв их обнажённые тела простынями.
— Помогите им, — сдавленно сказал Тейлор.
Былую уверенность (или хотя бы убедительную её иллюзию) как ветром сдуло: он уже не знал, что будет с Кейт, сможет ли она вообще выжить, а если и выживет, то станет ли такой, как прежде. Не знал он и дальнейшую судьбу «Джейн До», которая, как он сам удивлённо понял, ему небезразлична, ведь она была первым живым человеком, которого он встретил в Стар-Сити… первым из двух.
Не уверен Джек был и в главном — что вокруг реальность. Нет, речь вовсе не о том, что он мог попасть в другое измерение — вероятность этого нынче равнялась ничтожной доле процента. Проблема заключалась в другом: каждую секунду ему казалось, что сейчас он придёт в себя и окажется, что всё это лишь сон, а на деле он по-прежнему находится в красном «Шевроле Сабербене» среди ледяного безмолвия и мерзких созданий. Даже после того, как он несколько раз сильно помотал головой, ощущение нереальности происходящего не отпустило.
К нему приблизился одетый в военную форму высокий мужчина лет сорока, тёмные волосы которого уже начала трогать седина — зато лицо было лишено даже намёка на морщины. Он протянул руку молодому человеку, и тот без энтузиазма пожал её.
— Я полковник Ройер, — сказал он. — А вы?
— Джек Тейлор, — прозвучал ответ и сразу же встречная фраза: — Куда забрали Кейт?
— Вы об одной из женщин, которые были с вами?
Он кивнул.
— Не беспокойтесь, у нас здесь всё готово для того, чтобы оказать им помощь, — увидев недоверие на лице собеседника, полковник добавил: — Как только мы кое-что обсудим, вы сможете пройти к ним.
— А что вы хотите услышать? — Джек смотрел в сторону, на мелькающие огни ближайшей к нему кареты «скорой помощи», зная, что где-то в том же направлении находится пока ещё не полностью уничтоженный Стар-Сити.
— Я понимаю, мистер Тейлор, вы многое пережили и сейчас хотите отдохнуть, но вы должны кое-что рассказать. Это может помочь тем людям, которые по-прежнему в городе. Собственно, я потому и решил поговорить с вами лично, чтобы вам было легче.