— Зайцы, — невозмутимо сказал герцог.
* * *
— Ваша светлость, — угрюмо ухмыльнулся Ричард, — неужто вы и впрямь уверены в эдакой чуши? На чем основывается убеждение?
— Лунные фазы... — нерешительно промямлил Саймон.
— Уверен, — сказал герцог. — Луна, действительно, оказывает известное влияние на трансформацию, но дело не только в луне.
Де Ришло поднялся и неторопливыми шагами начал мерить лежавший у очага коврик.
— Придется еще немного побеседовать об эзотерических учениях...
Саймон и Ричард безмолвно слушали, как герцог рассказывает о начавшейся в предвечной древности борьбе меж силами света и тьмы, борьбе, сокрытой от обычного человеческого взора.
— Эгей, — внезапно сказал Итон. — Ежели моя полуобразованность...
Герцог улыбнулся: Ричард был обладателем двух университетских дипломов.
— ...не подводит меня, то вы изволите излагать манихейскую ересь?
— Более-менее.
— Сжальтесь над полным и ни бельмеса не разумеющим профаном, — взмолился Аарон. — О чем речь?
— Манихеи, — академическим тоном изрек де Ришло, — верили в бытие двух властителей — Света и Тьмы. Они полагали также, что в
Худое лицо герцога озарилось внезапной улыбкой.