Светлый фон

— Все равно. Пусть переползают подальше и прячутся в зарослях. У тиритов хорошие луки, вождь, целят метко.

— А стемнеет скоро?

— Они видят в темноте. Как степные шакалы.

Она быстро оглянулась на облитые красным светом женские лица и цветные пятна платьев. Повысила голос:

— Да не медлите! В темноте бабам труднее будет уходить!

Нартуз кивнул, подзывая молодых тойров, раздал приказы. Те побежали, прыгая и карабкаясь, и гора, затихшая было, всколыхнулась неясным говором, плачем и тихими вскриками.

— Задержать бы их! — Хаидэ смотрела на северный склон холма, закрывающего стоянку тиритов. Там было странно тихо, казалось, вот сейчас тишина разорвется воплями и топотом.

— А даже и лошади нету, нет всадников. Перебьют всех, как птенцов на ветках. Парней с топорами в самый низ, вождь Нартуз, под склон. В кусты и траву.

— Под ноги коням, штоль?

— Да! Чтоб не попадали из луков. Схорониться сумеют?

— Ну… — Нартуз опять замахал руками, отдавая распоряжения.

Оглядывался со злостью. Так все коряво, и вправду, сидят на виду, и приказывать в голос не можно, это не в пещере на камне стоять, покрикивая.

— Княгиня…

Она быстро оглянулась на тихий голос. Казым поправлял на боку короткий меч.

— Есть кони, светлая. Пойдем вниз, я кликну. Эргос их бережет.

Кивнув, она устремилась к боковой тропке. Казым полез следом, шепотом ругая скалы. Спрыгнув в темные заросли, они присели, прячась за колючими ветками.

— Сейчас, — сказал воин и забормотал, протягивая вперед руку.

Хаидэ нетерпеливо ждала, привставая и вглядываясь в алые разводы зари над темнеющими травами. Вздрогнув, коротко рассмеялась, услышав топот, казалось, над самой головой.

— Полынчик! — Казым вскочил и в один миг оказался в седле.

Она тоже вскочила, жадно всматриваясь в степь.