— Дай его мне!
— Нет! — Инстинктивно рука ее прижалась к шее.
Она вскочила и отступила назад.
— Да только на несколько минут. Я спущусь вниз, Найду выход, отворю дверь и выпушу тебя.
Калабати резко помотала головой.
— Нет, Джек!
«Почему она вдруг стала такой упрямой?»
— Ну, ты что? Ты же не сможешь открыть замок. Только я смогу вытащить нас обоих отсюда.
Джек шагнул к ней, но она уперлась в стену и закричала:
—
Джек замер, удивленный ее упрямством. Глаза Калабати расширились от ужаса.
— Да что с тобой
— Я не могу его снять, — сказала она, слегка успокоившись. — Никому в нашей семье не позволено снимать его.
— О, да лад...
— Я не могу, Джек! Умоляю, не проси меня! — Ужас отразился в ее голосе.
— Ладно, ладно! — быстро проговорил Джек, поднимая руки вверх и отступая назад. — Только твоих воплей сейчас и не хватало. Они могут привлечь внимание ракшасов.
Джек отошел к отверстию в полу и начал думать. Реакция Калабати сбила его с толку. Она сказала, что никто из их семьи никогда не снимает ожерелье, но это же чистая ложь. Ведь Джек сам видел Кусума без этого украшения вчера ночью. Но тогда было очевидно, что Кусум хотел, чтобы ракшасы видели его.
И вдруг Джека осенило.