– Да что случилось, черт возьми? – Сэнди взяла Бонни на руки, пытаясь успокоить. – У нас проблемы?
– Я не знаю. – Донован не моргая следил за Дженни. Она по-прежнему сидела на крыльце. Колыбель была пуста. Ребенок лежал на коленях матери. – Да собирайся же ты! – прикрикнул Донован на Сэнди. Она вздрогнула, бросила на него гневный взгляд, но спорить не стала.
Они вышли на улицу.
– Уже уезжаете? – спросила Донована Дженни Аларик. Он не ответил.
– Кто эта женщина? – спросила Сэнди уже в машине.
– Я не знаю.
– Но она, кажется, знает тебя.
– Я не уверен.
– Что?
– Ее ребенок похож на тех детей, которых мы забрали из Милвилла.
– На Бонни?
– Да.
– Хочешь сказать, что Хоскинс следит за нами?
– Хочу сказать, что я не знаю. – Донован включил зажигание. – Это может быть случайность, а может быть нет. – Он выехал со стоянки.
Дженни Аларик поднялась на ноги и помахала ему на прощание рукой.
– Мы не сможем бежать вечно, Стэнли, – сказала ему Сэнди.
– Я знаю. И я не бегу. Просто не хочу оставаться в том отеле.
– Ладно, но что потом?
– Переночуем в другом отеле, а завтра вернемся в Чикаго, – сказал Донован, но переночевать в другом отеле не удалось.
Дорога словно вымерла – черное, выныривающее из сгущавшихся сумерек полотно. Единственный отель, который встретился им, оказался переполненным, поэтому, когда время перевалило за полночь, не осталось ничего другого, кроме как остановиться у обочины и провести ночь в машине.