– Что, проблема со слугами? – ехидно спросила Сэнди Хоскинса. Он не ответил.
– Думаю, еще один отель Палермо им уже не удастся скрыть, – сказал Донован.
– Здесь тихо и никто не мешает, – подал голос Хоскинс.
– Ее ты тоже отвезешь в Милвилл? – Сэнди показала глазами на индейскую женщину.
– Когда придет время.
– Я хочу, чтобы ты отпустил ее.
– Ты хочешь спасти Бонни или хочешь спасти ребенка незнакомой женщины?
– Просто сделай то, что я говорю!
– Это ничего не изменит.
– Зачем они вам? Я имею в виду детей. Что, черт возьми, вы делаете с ними?
– Это всего лишь сосуды для более древнего, более мудрого.
– Демоны? – Сэнди вздрогнула, услышав надтреснутый смех Бадди Хоскинса. – Что тогда?
– Отвечай, пока я не сжег тебе вторую половину лица! – велел ему Донован.
– Только души. Старые, проклятые души, которые нашли способ вернуться в этот мир после смерти.
– Вернуться откуда? – Сэнди невольно передернула плечами. – Из ада?
– Из ада? – переспросил Хоскинс, снова рассмеялся, но встретившись взглядом с Донованом, заставил себя замолчать. – Сомневаюсь, что нечто подобное существует: рай, ад, чистилище, а если и существует, то где-то совершенно в другом измерении. Здесь просто место, просто мир, двери в который смогли открыть древние алхимики.
– И двери эти в Милвилле?
– Не только в Милвилле. – Хоскинс бросил короткий взгляд на Донована. – И не пытайтесь остановить это. Не станет меня – появятся другие слуги. Не станет Милвилла – появятся другие города. И нет гарантии, что все не станет еще хуже. Думаете, если бы Оппенгеймер завернул свой проект, то ядерную бомбу не изобрели бы где-нибудь в другой стране? Изобрели. И нет гарантии, что все не стало бы еще хуже.
– Мне нужна только Бонни, – сказала Сэнди, бросая недоверчивый взгляд на беременную женщину. – А эти души… вселяющиеся в детей… Они… Они…
– Зло, – помог ей Хоскинс. – Чистое, концентрированное зло. Человеческое зло. Наше зло, которое даже после смерти не может успокоиться и жаждет вернуться в вынужденно покинутый мир.