Светлый фон

 

24 жовтня.

24 жовтня.

Цілий тиждень очікування. Щоденні телеграми до Годалмінга, але все те саме: «немає вістей». Вранішні і вечірні відповіді Міни під гіпнозом незмінні: удари хвиль, бурхлива вода, рипучі щогли.

 

Телеграма від Руфуса Сміта, Ллойд, Лондон, до лорда Годалмінга, через віце-консула, Варна

Телеграма від Руфуса Сміта, Ллойд, Лондон, до лорда Годалмінга, через віце-консула, Варна

24 жовтня.

24 жовтня.
«Сьогодні вранці одержано звістку про «Царицю Катерину» з Дарданелл».

«Сьогодні вранці одержано звістку про «Царицю Катерину» з Дарданелл».

 

Щоденник лікаря Сьюарда

Щоденник лікаря Сьюарда

25 жовтня.

25 жовтня.

Як мені бракує мого фонографа! Писати щоденник пером страшенно втомливо, але Ван Хелзінк каже, що я повинен записувати все. Вчора, коли Годалмінг одержав від Ллойда телеграму, ми всі були в дикому збудженій. Тепер я знаю, що відчувають люди в битві, коли лунає наказ починати атаку. Одна лише місіс Харкер не проявила жодних ознак хвилювання. Втім, у цьому немає нічого дивного, тому що ми вжили всіх заходів, щоб вона нічого не знала, і прагнули приховати наші почуття, коли були поряд із нею. Вона дуже змінилася за останні три тижні. Сонливість дедалі більше опановує її, і хоча у неї здоровий вигляд — до неї повернувся рум'янець — Ван Хелзінк і я незадоволені нею. Ван Хелзінк повідомив, що він уважно оглядає її зуби під час гіпнозу, і говорить, що, поки вони не починають загострюватися, можна не побоюватися змін. Коли зміна настане, необхідно буде вжити заходів… Ми обидва знаємо, які це будуть заходи, хоча не ділимося один із одним своїми думками. Жоден із нас не відхилиться від обов'язку… страшного обов'язку.

Тільки 24 години шляху від Дарданелл сюди при тій швидкості, з якою йшла «Цариця Катерина» з Лондона. Отже, вона прийде вранці: оскільки вона ніяк не може прийти раніше, ми рано розійдемося. І піднімемося на світанку, щоб бути напоготові.

 

25 жовтня, полудень.