Пьерсон нажал на объект, который Вандаарифф вставил в тело Чаня. Кардинал сжал челюсти, но не от боли – он ничего не чувствовал, – а от неприятного дискомфорта. Каждый раз, когда медик прикасался к ране, Чань все явственнее ощущал внутри своего тела кусок стекла. Пьерсон дотронулся до его лба.
– Воспаление, – спросила графиня, – это сепсис или воздействие камня?
– Насколько я могу определить, обесцвеченное место инертно, похоже на пятно. – Доктор Пьерсон продолжил нажимать на поясницу Чаня. – Так больно?
– Нет.
Графиня наклонилась через подлокотник кресла, чтобы видеть лицо пленника.
– Он говорил что-то? Вы должны мне сказать, кардинал, даже если сочли это полной бессмыслицей.
Чань уставился на стол. Он чувствовал, как горит лицо и по нему стекает пот.
– Он сказал мне, что я смог бы перерезать ему горло через три дня.
– Что?
– Именно так. Глупая шутка…
– Когда? – Графиня вскочила на ноги. – Когда он сказал это?
– Три дня назад. Сегодня третий. Поверьте мне, я бы хотел исполнить это пророчество. – Чань обернулся, услышав, как Пьерсон взял с подноса какой-то инструмент. – Если доктор прольет хотя бы каплю моей крови, я сломаю ему шею.
Графиня прошептала на ухо Пьерсону:
– Пожалуйста, не обращайте внимания. Он не в себе.
– Тем больше оснований опасаться его, мадам.
– Действительно ли необходимо брать кровь?
– От этого зависят результаты анализов.
– Психическое расстройство, доктор, обычное психическое расстройство…
– Но что позволяет ему сохранять рассудок? Не зная программы его нового господина…
– У меня нет господина! – выкрикнул Чань.